ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ହୋଶେୟ
ORV
10. ଆହୁରି, ଆମ୍ଭେ ଭବିଷ୍ୟଦ୍ବକ୍ତାଗଣ ନିକଟରେ କଥା କହିଅଛୁ ଓ ଆମ୍ଭେ ନାନା ଦର୍ଶନର ବୃଦ୍ଧି କରିଅଛୁ; ଆଉ ଭବିଷ୍ୟଦ୍ବକ୍ତାଗଣ ଦ୍ଵାରା ଦୃଷ୍ଟାନ୍ତ-କଥା ବ୍ୟବହାର କରିଅଛୁ ।

IRVOR
10. ଆହୁରି, ଆମ୍ଭେ ଭବିଷ୍ୟଦ୍‍ବକ୍ତାଗଣ ନିକଟରେ କଥା କହିଅଛୁ ଓ ଆମ୍ଭେ ନାନା ଦର୍ଶନର ବୃଦ୍ଧି କରିଅଛୁ; ଆଉ ଭବିଷ୍ୟଦ୍‍ବକ୍ତାଗଣ ଦ୍ୱାରା ଦୃଷ୍ଟାନ୍ତର କଥା ବ୍ୟବହାର କରିଅଛୁ।



KJV
10. I have also spoken by the prophets, and I have multiplied visions, and used similitudes, by the ministry of the prophets.

AMP
10. I have also spoken to [you by] the prophets, and I have multiplied visions [for you] and [have appealed to you] through parables acted out by the prophets.

KJVP

YLT
10. And I have spoken unto the prophets, And I have multiplied vision, And by the hand of the prophets I use similes.

ASV
10. I have also spoken unto the prophets, and I have multiplied visions; and by the ministry of the prophets have I used similitudes.

WEB
10. I have also spoken to the prophets, And I have multiplied visions; And by the ministry of the prophets I have used parables.

NASB
10. I am the LORD, your God, since the land of Egypt; I will again have you live in tents, as in that appointed time.

ESV
10. I spoke to the prophets; it was I who multiplied visions, and through the prophets gave parables.

RV
10. I have also spoken unto the prophets, and I have multiplied visions; and by the ministry of the prophets have I used similitudes.

RSV
10. I spoke to the prophets; it was I who multiplied visions, and through the prophets gave parables.

NKJV
10. I have also spoken by the prophets, And have multiplied visions; I have given symbols through the witness of the prophets."

MKJV
10. I have also spoken by the prophets, and I have multiplied visions and have used parables by the hand of the prophets.

AKJV
10. I have also spoken by the prophets, and I have multiplied visions, and used similitudes, by the ministry of the prophets.

NRSV
10. I spoke to the prophets; it was I who multiplied visions, and through the prophets I will bring destruction.

NIV
10. I spoke to the prophets, gave them many visions and told parables through them."

NIRV
10. I spoke to the prophets. They saw many visions. I gave you warnings through them."

NLT
10. I sent my prophets to warn you with many visions and parables."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 14 Verses, Selected Verse 10 / 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
  • ଆହୁରି, ଆମ୍ଭେ ଭବିଷ୍ୟଦ୍ବକ୍ତାଗଣ ନିକଟରେ କଥା କହିଅଛୁ ଓ ଆମ୍ଭେ ନାନା ଦର୍ଶନର ବୃଦ୍ଧି କରିଅଛୁ; ଆଉ ଭବିଷ୍ୟଦ୍ବକ୍ତାଗଣ ଦ୍ଵାରା ଦୃଷ୍ଟାନ୍ତ-କଥା ବ୍ୟବହାର କରିଅଛୁ ।
  • IRVOR

    ଆହୁରି, ଆମ୍ଭେ ଭବିଷ୍ୟଦ୍‍ବକ୍ତାଗଣ ନିକଟରେ କଥା କହିଅଛୁ ଓ ଆମ୍ଭେ ନାନା ଦର୍ଶନର ବୃଦ୍ଧି କରିଅଛୁ; ଆଉ ଭବିଷ୍ୟଦ୍‍ବକ୍ତାଗଣ ଦ୍ୱାରା ଦୃଷ୍ଟାନ୍ତର କଥା ବ୍ୟବହାର କରିଅଛୁ।
  • KJV

    I have also spoken by the prophets, and I have multiplied visions, and used similitudes, by the ministry of the prophets.
  • AMP

    I have also spoken to you by the prophets, and I have multiplied visions for you and have appealed to you through parables acted out by the prophets.
  • YLT

    And I have spoken unto the prophets, And I have multiplied vision, And by the hand of the prophets I use similes.
  • ASV

    I have also spoken unto the prophets, and I have multiplied visions; and by the ministry of the prophets have I used similitudes.
  • WEB

    I have also spoken to the prophets, And I have multiplied visions; And by the ministry of the prophets I have used parables.
  • NASB

    I am the LORD, your God, since the land of Egypt; I will again have you live in tents, as in that appointed time.
  • ESV

    I spoke to the prophets; it was I who multiplied visions, and through the prophets gave parables.
  • RV

    I have also spoken unto the prophets, and I have multiplied visions; and by the ministry of the prophets have I used similitudes.
  • RSV

    I spoke to the prophets; it was I who multiplied visions, and through the prophets gave parables.
  • NKJV

    I have also spoken by the prophets, And have multiplied visions; I have given symbols through the witness of the prophets."
  • MKJV

    I have also spoken by the prophets, and I have multiplied visions and have used parables by the hand of the prophets.
  • AKJV

    I have also spoken by the prophets, and I have multiplied visions, and used similitudes, by the ministry of the prophets.
  • NRSV

    I spoke to the prophets; it was I who multiplied visions, and through the prophets I will bring destruction.
  • NIV

    I spoke to the prophets, gave them many visions and told parables through them."
  • NIRV

    I spoke to the prophets. They saw many visions. I gave you warnings through them."
  • NLT

    I sent my prophets to warn you with many visions and parables."
Total 14 Verses, Selected Verse 10 / 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References