ORV
5. କାରଣ ଯେଉଁ ଭାବୀ ଜଗତର କଥା ଆମ୍ଭେମାନେ କହୁଅଛୁ, ତାହା ସେ ଦୂତମାନଙ୍କ ଅଧୀନ କରି ନାହାନ୍ତି ।
IRVOR
5. କାରଣ ଯେଉଁ ଭାବି ଜଗତର କଥା ଆମ୍ଭେମାନେ କହୁଅଛୁ, ତାହା ସେ ଦୂତମାନଙ୍କ ଅଧୀନ କରି ନାହାଁନ୍ତି।
KJV
5. For unto the angels hath he not put in subjection the world to come, whereof we speak.
AMP
5. For it was not to angels that God subjected the habitable world of the future, of which we are speaking.
KJVP
YLT
5. For not to messengers did He subject the coming world, concerning which we speak,
ASV
5. For not unto angels did he subject the world to come, whereof we speak.
WEB
5. For he didn't subject the world to come, whereof we speak, to angels.
NASB
5. For it was not to angels that he subjected the world to come, of which we are speaking.
ESV
5. Now it was not to angels that God subjected the world to come, of which we are speaking.
RV
5. For not unto angels did he subject the world to come, whereof we speak.
RSV
5. For it was not to angels that God subjected the world to come, of which we are speaking.
NKJV
5. For He has not put the world to come, of which we speak, in subjection to angels.
MKJV
5. For He has not put in subjection to the angels the world to come, of which we speak.
AKJV
5. For to the angels has he not put in subjection the world to come, whereof we speak.
NRSV
5. Now God did not subject the coming world, about which we are speaking, to angels.
NIV
5. It is not to angels that he has subjected the world to come, about which we are speaking.
NIRV
5. God has not put angels in charge of the world that is going to come. We are talking about that world.
NLT
5. And furthermore, it is not angels who will control the future world we are talking about.
MSG
GNB
NET
ERVEN