ORV
3. ହେ ରୁବେନ୍, ତୁମ୍ଭେ ମୋହର ପ୍ରଥମଜାତ (ପୁତ୍ର), ମୋହର ବଳ ଓ ମୋʼ ଶକ୍ତିର ପ୍ରଥମ ଫଳ; ପୁଣି ମହିମାରେ ପ୍ରଧାନ ଓ ପରାକ୍ରମରେ ପ୍ରଧାନ ।
IRVOR
3. ହେ ରୁବେନ୍, ତୁମ୍ଭେ ମୋହର ପ୍ରଥମଜାତ (ପୁତ୍ର), ମୋହର ବଳ ଓ ମୋ’ ଶକ୍ତିର ପ୍ରଥମ ଫଳ; ପୁଣି, ମହିମାରେ ପ୍ରଧାନ ଓ ପରାକ୍ରମରେ ପ୍ରଧାନ।
KJV
3. Reuben, thou [art] my firstborn, my might, and the beginning of my strength, the excellency of dignity, and the excellency of power:
AMP
3. Reuben, you are my firstborn, my might, the beginning (the firstfruits) of my manly strength and vigor; [your birthright gave you] the preeminence in dignity and the preeminence in power.
KJVP
YLT
3. Reuben! my first-born thou, My power, and beginning of my strength, The abundance of exaltation, And the abundance of strength;
ASV
3. Reuben, thou art my first-born, my might, and the beginning of my strength; The pre-eminence of dignity, and the pre-eminence of power.
WEB
3. "Reuben, you are my firstborn, my might, and the beginning of my strength; The pre-eminence of dignity, and the pre-eminence of power.
NASB
3. "You, Reuben, my first-born, my strength and the first fruit of my manhood, excelling in rank and excelling in power!
ESV
3. "Reuben, you are my firstborn, my might, and the firstfruits of my strength, preeminent in dignity and preeminent in power.
RV
3. Reuben, thou art my firstborn, my might, and the beginning of my strength; The excellency of dignity, and the excellency of power.
RSV
3. Reuben, you are my first-born, my might, and the first fruits of my strength, pre-eminent in pride and pre-eminent in power.
NKJV
3. "Reuben, you are my firstborn, My might and the beginning of my strength, The excellency of dignity and the excellency of power.
MKJV
3. Reuben, you are my first-born, my might, and the beginning of my strength, the excellency of dignity and the excellency of power.
AKJV
3. Reuben, you are my firstborn, my might, and the beginning of my strength, the excellency of dignity, and the excellency of power:
NRSV
3. Reuben, you are my firstborn, my might and the first fruits of my vigor, excelling in rank and excelling in power.
NIV
3. "Reuben, you are my firstborn, my might, the first sign of my strength, excelling in honour, excelling in power.
NIRV
3. "Reuben, you are my oldest son. You were my first child. You were the first sign of my strength. You were first in honor. You were first in power.
NLT
3. "Reuben, you are my firstborn, my strength, the child of my vigorous youth. You are first in rank and first in power.
MSG
3. Reuben, you're my firstborn, my strength, first proof of my manhood, at the top in honor and at the top in power,
GNB
NET
ERVEN