ORV
7. ପୁଣି ସେହି ସାତୁଟା କ୍ଷୀଣ ଶିଷା ଏହି ସାତୋଟି ପରିପୁଷ୍ଟ ଓ ପୂର୍ଣ୍ଣ ଶିଷାକୁ ଗ୍ରାସ କଲା । ଏପରି ସମୟରେ ଫାରୋଙ୍କର ନିଦ୍ରା ଭଙ୍ଗ ହୁଅନ୍ତେ, ସ୍ଵପ୍ନମାତ୍ର ଜ୍ଞାନ ହେଲା ।
IRVOR
7. ପୁଣି, ସେହି ସାତୁଟା କ୍ଷୀଣ ଶିଷା ଏହି ସାତୋଟି ପରିପୁଷ୍ଟ ଓ ପୂର୍ଣ୍ଣ ଶିଷାକୁ ଗ୍ରାସ କଲା। ଏପରି ସମୟରେ ଫାରୋଙ୍କର ନିଦ୍ରା ଭଙ୍ଗ ହୁଅନ୍ତେ, ସ୍ୱପ୍ନମାତ୍ର ଜ୍ଞାତ ହେଲା।
KJV
7. And the seven thin ears devoured the seven rank and full ears. And Pharaoh awoke, and, behold, [it was] a dream.
AMP
7. And the seven thin ears [of grain] devoured the seven plump and full ears. And Pharaoh awoke, and behold, it was a dream.
KJVP
YLT
7. and the thin ears swallow the seven fat and full ears -- and Pharaoh awaketh, and lo, a dream.
ASV
7. And the thin ears swallowed up the seven rank and full ears. And Pharaoh awoke, and, behold, it was a dream.
WEB
7. The thin heads of grain swallowed up the seven healthy and full ears. Pharaoh awoke, and, behold, it was a dream.
NASB
7. and the seven thin ears swallowed up the seven fat, healthy ears. Then Pharaoh woke up, to find it was only a dream.
ESV
7. And the thin ears swallowed up the seven plump, full ears. And Pharaoh awoke, and behold, it was a dream.
RV
7. And the thin ears swallowed up the seven rank and full ears. And Pharaoh awoke, and, behold, it was a dream.
RSV
7. And the thin ears swallowed up the seven plump and full ears. And Pharaoh awoke, and behold, it was a dream.
NKJV
7. And the seven thin heads devoured the seven plump and full heads. So Pharaoh awoke, and indeed, [it was] a dream.
MKJV
7. And the seven thin ears devoured the seven fat and full ears. And Pharaoh awoke, and behold, it was a dream.
AKJV
7. And the seven thin ears devoured the seven rank and full ears. And Pharaoh awoke, and, behold, it was a dream.
NRSV
7. The thin ears swallowed up the seven plump and full ears. Pharaoh awoke, and it was a dream.
NIV
7. The thin ears of corn swallowed up the seven healthy, full ears. Then Pharaoh woke up; it had been a dream.
NIRV
7. The thin heads of grain swallowed up the seven healthy, full heads. Then Pharaoh woke up. It had been a dream.
NLT
7. And these thin heads swallowed up the seven plump, well-formed heads! Then Pharaoh woke up again and realized it was a dream.
MSG
7. The thin ears swallowed up the full, healthy ears. Then Pharaoh woke up--another dream.
GNB
NET
ERVEN