ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆଦି ପୁସ୍ତକ
ORV
4. ପୁଣି ମୁଁ ଯେରୂପ ଭଲ ପାଏ, ସେରୂପ ସୁସ୍ଵାଦୁ ଖାଦ୍ୟ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରି ଭୋଜନ ନିମନ୍ତେ ମୋʼ ନିକଟକୁ ଆଣ; ତହିଁରେ ମୋହର ପ୍ରାଣ ମୃତ୍ୟୁ ପୂର୍ବରେ ତୁମ୍ଭକୁ ଆଶୀର୍ବାଦ କରିବ ।

IRVOR
4. ପୁଣି, ମୁଁ ଯେଉଁପରି ଖାଦ୍ୟ ଭଲ ପାଏ, ସେହିପରି ସୁସ୍ୱାଦୁ ଖାଦ୍ୟ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରି ଭୋଜନ ନିମନ୍ତେ ମୋ’ ନିକଟକୁ ଆଣ; ତହିଁରେ ମୋହର ପ୍ରାଣ ମୃତ୍ୟୁୁ ପୂର୍ବରେ ତୁମ୍ଭକୁ ଆଶୀର୍ବାଦ କରିବ।”



KJV
4. And make me savoury meat, such as I love, and bring [it] to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die.

AMP
4. And prepare me appetizing meat, such as I love, and bring it to me, that I may eat of it, [preparatory] to giving you my blessing [as my firstborn] before I die.

KJVP

YLT
4. and make for me tasteful things, [such] as I have loved, and bring in to me, and I do eat, so that my soul doth bless thee before I die.`

ASV
4. And make me savory food, such as I love, and bring it to me, that I may eat. That my soul may bless thee before I die.

WEB
4. Make me savory food, such as I love, and bring it to me, that I may eat, and that my soul may bless you before I die."

NASB
4. With your catch prepare an appetizing dish for me, such as I like, and bring it to me to eat, so that I may give you my special blessing before I die."

ESV
4. and prepare for me delicious food, such as I love, and bring it to me so that I may eat, that my soul may bless you before I die."

RV
4. and make me savoury meat, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die.

RSV
4. and prepare for me savory food, such as I love, and bring it to me that I may eat; that I may bless you before I die."

NKJV
4. "And make me savory food, such as I love, and bring [it] to me that I may eat, that my soul may bless you before I die."

MKJV
4. And make tasty meat for me, such as I love, and bring to me so that I may eat, that my soul may bless you before I die.

AKJV
4. And make me savoury meat, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless you before I die.

NRSV
4. Then prepare for me savory food, such as I like, and bring it to me to eat, so that I may bless you before I die."

NIV
4. Prepare me the kind of tasty food I like and bring it to me to eat, so that I may give you my blessing before I die."

NIRV
4. Prepare for me the kind of tasty food I like. Bring it to me to eat. Then I'll give you my blessing before I die."

NLT
4. Prepare my favorite dish, and bring it here for me to eat. Then I will pronounce the blessing that belongs to you, my firstborn son, before I die."

MSG
4. Then fix me a hearty meal, the kind that you know I like, and bring it to me to eat so that I can give you my personal blessing before I die."

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 46 Verses, Selected Verse 4 / 46
  • ପୁଣି ମୁଁ ଯେରୂପ ଭଲ ପାଏ, ସେରୂପ ସୁସ୍ଵାଦୁ ଖାଦ୍ୟ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରି ଭୋଜନ ନିମନ୍ତେ ମୋʼ ନିକଟକୁ ଆଣ; ତହିଁରେ ମୋହର ପ୍ରାଣ ମୃତ୍ୟୁ ପୂର୍ବରେ ତୁମ୍ଭକୁ ଆଶୀର୍ବାଦ କରିବ ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, ମୁଁ ଯେଉଁପରି ଖାଦ୍ୟ ଭଲ ପାଏ, ସେହିପରି ସୁସ୍ୱାଦୁ ଖାଦ୍ୟ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରି ଭୋଜନ ନିମନ୍ତେ ମୋ’ ନିକଟକୁ ଆଣ; ତହିଁରେ ମୋହର ପ୍ରାଣ ମୃତ୍ୟୁୁ ପୂର୍ବରେ ତୁମ୍ଭକୁ ଆଶୀର୍ବାଦ କରିବ।”
  • KJV

    And make me savoury meat, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die.
  • AMP

    And prepare me appetizing meat, such as I love, and bring it to me, that I may eat of it, preparatory to giving you my blessing as my firstborn before I die.
  • YLT

    and make for me tasteful things, such as I have loved, and bring in to me, and I do eat, so that my soul doth bless thee before I die.`
  • ASV

    And make me savory food, such as I love, and bring it to me, that I may eat. That my soul may bless thee before I die.
  • WEB

    Make me savory food, such as I love, and bring it to me, that I may eat, and that my soul may bless you before I die."
  • NASB

    With your catch prepare an appetizing dish for me, such as I like, and bring it to me to eat, so that I may give you my special blessing before I die."
  • ESV

    and prepare for me delicious food, such as I love, and bring it to me so that I may eat, that my soul may bless you before I die."
  • RV

    and make me savoury meat, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die.
  • RSV

    and prepare for me savory food, such as I love, and bring it to me that I may eat; that I may bless you before I die."
  • NKJV

    "And make me savory food, such as I love, and bring it to me that I may eat, that my soul may bless you before I die."
  • MKJV

    And make tasty meat for me, such as I love, and bring to me so that I may eat, that my soul may bless you before I die.
  • AKJV

    And make me savoury meat, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless you before I die.
  • NRSV

    Then prepare for me savory food, such as I like, and bring it to me to eat, so that I may bless you before I die."
  • NIV

    Prepare me the kind of tasty food I like and bring it to me to eat, so that I may give you my blessing before I die."
  • NIRV

    Prepare for me the kind of tasty food I like. Bring it to me to eat. Then I'll give you my blessing before I die."
  • NLT

    Prepare my favorite dish, and bring it here for me to eat. Then I will pronounce the blessing that belongs to you, my firstborn son, before I die."
  • MSG

    Then fix me a hearty meal, the kind that you know I like, and bring it to me to eat so that I can give you my personal blessing before I die."
Total 46 Verses, Selected Verse 4 / 46
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References