ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ
ORV
22. ତୁମ୍ଭେ ସପ୍ତାହର ଉତ୍ସବ, ଅର୍ଥାତ୍, କଟା ଗହମର ପ୍ରଥମ ଫଳର ଉତ୍ସବ ଓ ବର୍ଷର ଶେଷ ଭାଗରେ ଫଳ ସଂଗ୍ରହର ଉତ୍ସବ କରିବ ।

IRVOR
22. ତୁମ୍ଭେ ସପ୍ତାହର ଉତ୍ସବ, ଅର୍ଥାତ୍‍, କଟା ଗହମର ପ୍ରଥମ ଫଳର ଉତ୍ସବ ଓ ବର୍ଷର ଶେଷ ଭାଗରେ ଫଳ ସଂଗ୍ରହର ଉତ୍ସବ କରିବ।



KJV
22. And thou shalt observe the feast of weeks, of the firstfruits of wheat harvest, and the feast of ingathering at the year’s end.

AMP
22. You shall observe the Feast of Weeks, the firstfruits of the wheat harvest, and the Feast of Ingathering at the year's end.

KJVP

YLT
22. `And a feast of weeks thou dost observe for thyself; first-fruits of wheat-harvest; and the feast of in-gathering, at the revolution of the year.

ASV
22. And thou shalt observe the feast of weeks, even of the first-fruits of wheat harvest, and the feast of ingathering at the years end.

WEB
22. You shall observe the feast of weeks with the first fruits of wheat harvest, and the feast of harvest at the year's end.

NASB
22. "You shall keep the feast of Weeks with the first of the wheat harvest; likewise, the feast at the fruit harvest at the close of the year.

ESV
22. You shall observe the Feast of Weeks, the firstfruits of wheat harvest, and the Feast of Ingathering at the year's end.

RV
22. And thou shalt observe the feast of weeks, {cf15i even} of the firstfruits of wheat harvest, and the feast of ingathering at the year-s end.

RSV
22. And you shall observe the feast of weeks, the first fruits of wheat harvest, and the feast of ingathering at the year's end.

NKJV
22. "And you shall observe the Feast of Weeks, of the firstfruits of wheat harvest, and the Feast of Ingathering at the year's end.

MKJV
22. And you shall observe the Feast of Weeks, of the first-fruits of wheat harvest, and the Feast of Ingathering at the year's end.

AKJV
22. And you shall observe the feast of weeks, of the first fruits of wheat harvest, and the feast of ingathering at the year's end.

NRSV
22. You shall observe the festival of weeks, the first fruits of wheat harvest, and the festival of ingathering at the turn of the year.

NIV
22. "Celebrate the Feast of Weeks with the firstfruits of the wheat harvest, and the Feast of Ingathering at the turn of the year.

NIRV
22. "Celebrate the Feast of Weeks. Bring the first share of your wheat crop. "Celebrate the Feast of Booths. Hold it in the fall.

NLT
22. "You must celebrate the Festival of Harvest with the first crop of the wheat harvest, and celebrate the Festival of the Final Harvest at the end of the harvest season.

MSG
22. "Keep the Feast of Weeks with the first cutting of the wheat harvest, and the Feast of Ingathering at the turn of the year.

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 35 Verses, Selected Verse 22 / 35
  • ତୁମ୍ଭେ ସପ୍ତାହର ଉତ୍ସବ, ଅର୍ଥାତ୍, କଟା ଗହମର ପ୍ରଥମ ଫଳର ଉତ୍ସବ ଓ ବର୍ଷର ଶେଷ ଭାଗରେ ଫଳ ସଂଗ୍ରହର ଉତ୍ସବ କରିବ ।
  • IRVOR

    ତୁମ୍ଭେ ସପ୍ତାହର ଉତ୍ସବ, ଅର୍ଥାତ୍‍, କଟା ଗହମର ପ୍ରଥମ ଫଳର ଉତ୍ସବ ଓ ବର୍ଷର ଶେଷ ଭାଗରେ ଫଳ ସଂଗ୍ରହର ଉତ୍ସବ କରିବ।
  • KJV

    And thou shalt observe the feast of weeks, of the firstfruits of wheat harvest, and the feast of ingathering at the year’s end.
  • AMP

    You shall observe the Feast of Weeks, the firstfruits of the wheat harvest, and the Feast of Ingathering at the year's end.
  • YLT

    `And a feast of weeks thou dost observe for thyself; first-fruits of wheat-harvest; and the feast of in-gathering, at the revolution of the year.
  • ASV

    And thou shalt observe the feast of weeks, even of the first-fruits of wheat harvest, and the feast of ingathering at the years end.
  • WEB

    You shall observe the feast of weeks with the first fruits of wheat harvest, and the feast of harvest at the year's end.
  • NASB

    "You shall keep the feast of Weeks with the first of the wheat harvest; likewise, the feast at the fruit harvest at the close of the year.
  • ESV

    You shall observe the Feast of Weeks, the firstfruits of wheat harvest, and the Feast of Ingathering at the year's end.
  • RV

    And thou shalt observe the feast of weeks, {cf15i even} of the firstfruits of wheat harvest, and the feast of ingathering at the year-s end.
  • RSV

    And you shall observe the feast of weeks, the first fruits of wheat harvest, and the feast of ingathering at the year's end.
  • NKJV

    "And you shall observe the Feast of Weeks, of the firstfruits of wheat harvest, and the Feast of Ingathering at the year's end.
  • MKJV

    And you shall observe the Feast of Weeks, of the first-fruits of wheat harvest, and the Feast of Ingathering at the year's end.
  • AKJV

    And you shall observe the feast of weeks, of the first fruits of wheat harvest, and the feast of ingathering at the year's end.
  • NRSV

    You shall observe the festival of weeks, the first fruits of wheat harvest, and the festival of ingathering at the turn of the year.
  • NIV

    "Celebrate the Feast of Weeks with the firstfruits of the wheat harvest, and the Feast of Ingathering at the turn of the year.
  • NIRV

    "Celebrate the Feast of Weeks. Bring the first share of your wheat crop. "Celebrate the Feast of Booths. Hold it in the fall.
  • NLT

    "You must celebrate the Festival of Harvest with the first crop of the wheat harvest, and celebrate the Festival of the Final Harvest at the end of the harvest season.
  • MSG

    "Keep the Feast of Weeks with the first cutting of the wheat harvest, and the Feast of Ingathering at the turn of the year.
Total 35 Verses, Selected Verse 22 / 35
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References