ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଏଫିସୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍
ORV
20. ପୁଣି, ମୁଁ ଯେପରି ତତ୍ସମ୍ଵନ୍ଧରେ ଯଥୋଚିତ କଥା କହିବାକୁ ସାହସ ପ୍ରାପ୍ତ ହେବି ।

IRVOR
20. ପୁଣି, ମୁଁ ଯେପରି ତତ୍ ସମ୍ବନ୍ଧରେ ଯଥୋଚିତ କଥା କହିବାକୁ ସାହସ ପ୍ରାପ୍ତ ହେବି ।



KJV
20. For which I am an ambassador in bonds: that therein I may speak boldly, as I ought to speak.

AMP
20. For which I am an ambassador in a coupling chain [in prison. Pray] that I may declare it boldly and courageously, as I ought to do.

KJVP

YLT
20. for which I am an ambassador in a chain, that in it I may speak freely -- as it behoveth me to speak.

ASV
20. for which I am an ambassador in chains; that in it I may speak boldly, as I ought to speak.

WEB
20. for which I am an ambassador in chains; that in it I may speak boldly, as I ought to speak.

NASB
20. for which I am an ambassador in chains, so that I may have the courage to speak as I must.

ESV
20. for which I am an ambassador in chains, that I may declare it boldly, as I ought to speak.

RV
20. for which I am an ambassador in chains; that in it I may speak boldly, as I ought to speak.

RSV
20. for which I am an ambassador in chains; that I may declare it boldly, as I ought to speak.

NKJV
20. for which I am an ambassador in chains; that in it I may speak boldly, as I ought to speak.

MKJV
20. for which I am an ambassador in bonds; so that in it I may speak boldly, as I ought to speak.

AKJV
20. For which I am an ambassador in bonds: that therein I may speak boldly, as I ought to speak.

NRSV
20. for which I am an ambassador in chains. Pray that I may declare it boldly, as I must speak.

NIV
20. for which I am an ambassador in chains. Pray that I may declare it fearlessly, as I should.

NIRV
20. Because of the good news, I am being held by chains as the Lord's messenger. So pray that I will be bold as I preach the good news. That's what I should do.

NLT
20. I am in chains now, still preaching this message as God's ambassador. So pray that I will keep on speaking boldly for him, as I should.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 24 Verses, Selected Verse 20 / 24
  • ପୁଣି, ମୁଁ ଯେପରି ତତ୍ସମ୍ଵନ୍ଧରେ ଯଥୋଚିତ କଥା କହିବାକୁ ସାହସ ପ୍ରାପ୍ତ ହେବି ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, ମୁଁ ଯେପରି ତତ୍ ସମ୍ବନ୍ଧରେ ଯଥୋଚିତ କଥା କହିବାକୁ ସାହସ ପ୍ରାପ୍ତ ହେବି ।
  • KJV

    For which I am an ambassador in bonds: that therein I may speak boldly, as I ought to speak.
  • AMP

    For which I am an ambassador in a coupling chain in prison. Pray that I may declare it boldly and courageously, as I ought to do.
  • YLT

    for which I am an ambassador in a chain, that in it I may speak freely -- as it behoveth me to speak.
  • ASV

    for which I am an ambassador in chains; that in it I may speak boldly, as I ought to speak.
  • WEB

    for which I am an ambassador in chains; that in it I may speak boldly, as I ought to speak.
  • NASB

    for which I am an ambassador in chains, so that I may have the courage to speak as I must.
  • ESV

    for which I am an ambassador in chains, that I may declare it boldly, as I ought to speak.
  • RV

    for which I am an ambassador in chains; that in it I may speak boldly, as I ought to speak.
  • RSV

    for which I am an ambassador in chains; that I may declare it boldly, as I ought to speak.
  • NKJV

    for which I am an ambassador in chains; that in it I may speak boldly, as I ought to speak.
  • MKJV

    for which I am an ambassador in bonds; so that in it I may speak boldly, as I ought to speak.
  • AKJV

    For which I am an ambassador in bonds: that therein I may speak boldly, as I ought to speak.
  • NRSV

    for which I am an ambassador in chains. Pray that I may declare it boldly, as I must speak.
  • NIV

    for which I am an ambassador in chains. Pray that I may declare it fearlessly, as I should.
  • NIRV

    Because of the good news, I am being held by chains as the Lord's messenger. So pray that I will be bold as I preach the good news. That's what I should do.
  • NLT

    I am in chains now, still preaching this message as God's ambassador. So pray that I will keep on speaking boldly for him, as I should.
Total 24 Verses, Selected Verse 20 / 24
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References