ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ
ORV
31. ମୋଶା ସେହି ଦୃଶ୍ୟ ଦେଖି ଚମତ୍କୃତ ହେଲେ, ପୁଣି ଭଲ ରୂପେ ଦେଖିବା ନିମନ୍ତେ ନିକଟକୁ ଯାଉଥିବା ସମୟରେ ପ୍ରଭୁଙ୍କର ଏହି ବାଣୀ ହେଲା,

IRVOR
31. ମୋଶା ସେହି ଦୃଶ୍ୟ ଦେଖି ଚମତ୍କୃତ ହେଲେ, ପୁଣି, ଭଲରୂପେ ଦେଖିବା ନିମନ୍ତେ ନିକଟକୁ ଯାଉଥିବା ସମୟରେ ପ୍ରଭୁଙ୍କର ଏହି ବାଣୀ ହେଲା,



KJV
31. When Moses saw [it,] he wondered at the sight: and as he drew near to behold [it,] the voice of the Lord came unto him,

AMP
31. When Moses saw it, he was astonished and marveled at the sight; but when he went close to investigate, there came to him the voice of the Lord, saying,

KJVP

YLT
31. and Moses having seen did wonder at the sight; and he drawing near to behold, there came a voice of the Lord unto him,

ASV
31. And when Moses saw it, he wondered at the sight: and as he drew near to behold, there came a voice of the Lord,

WEB
31. When Moses saw it, he wondered at the sight. As he came close to see, a voice of the Lord came to him,

NASB
31. When Moses saw it, he was amazed at the sight, and as he drew near to look at it, the voice of the Lord came,

ESV
31. When Moses saw it, he was amazed at the sight, and as he drew near to look, there came the voice of the Lord:

RV
31. And when Moses saw it, he wondered at the sight: and as he drew near to behold, there came a voice of the Lord,

RSV
31. When Moses saw it he wondered at the sight; and as he drew near to look, the voice of the Lord came,

NKJV
31. "When Moses saw [it,] he marveled at the sight; and as he drew near to observe, the voice of the Lord came to him,

MKJV
31. And seeing it, Moses marveled at the sight. And as he drew near to see, the voice of the Lord came to him:

AKJV
31. When Moses saw it, he wondered at the sight: and as he drew near to behold it, the voice of the LORD came to him,

NRSV
31. When Moses saw it, he was amazed at the sight; and as he approached to look, there came the voice of the Lord:

NIV
31. When he saw this, he was amazed at the sight. As he went over to look more closely, he heard the Lord's voice:

NIRV
31. When Moses saw the bush, he was amazed. He went over for a closer look. There he heard the Lord's voice.

NLT
31. When Moses saw it, he was amazed at the sight. As he went to take a closer look, the voice of the LORD called out to him,

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 60 Verses, Selected Verse 31 / 60
  • ମୋଶା ସେହି ଦୃଶ୍ୟ ଦେଖି ଚମତ୍କୃତ ହେଲେ, ପୁଣି ଭଲ ରୂପେ ଦେଖିବା ନିମନ୍ତେ ନିକଟକୁ ଯାଉଥିବା ସମୟରେ ପ୍ରଭୁଙ୍କର ଏହି ବାଣୀ ହେଲା,
  • IRVOR

    ମୋଶା ସେହି ଦୃଶ୍ୟ ଦେଖି ଚମତ୍କୃତ ହେଲେ, ପୁଣି, ଭଲରୂପେ ଦେଖିବା ନିମନ୍ତେ ନିକଟକୁ ଯାଉଥିବା ସମୟରେ ପ୍ରଭୁଙ୍କର ଏହି ବାଣୀ ହେଲା,
  • KJV

    When Moses saw it, he wondered at the sight: and as he drew near to behold it, the voice of the Lord came unto him,
  • AMP

    When Moses saw it, he was astonished and marveled at the sight; but when he went close to investigate, there came to him the voice of the Lord, saying,
  • YLT

    and Moses having seen did wonder at the sight; and he drawing near to behold, there came a voice of the Lord unto him,
  • ASV

    And when Moses saw it, he wondered at the sight: and as he drew near to behold, there came a voice of the Lord,
  • WEB

    When Moses saw it, he wondered at the sight. As he came close to see, a voice of the Lord came to him,
  • NASB

    When Moses saw it, he was amazed at the sight, and as he drew near to look at it, the voice of the Lord came,
  • ESV

    When Moses saw it, he was amazed at the sight, and as he drew near to look, there came the voice of the Lord:
  • RV

    And when Moses saw it, he wondered at the sight: and as he drew near to behold, there came a voice of the Lord,
  • RSV

    When Moses saw it he wondered at the sight; and as he drew near to look, the voice of the Lord came,
  • NKJV

    "When Moses saw it, he marveled at the sight; and as he drew near to observe, the voice of the Lord came to him,
  • MKJV

    And seeing it, Moses marveled at the sight. And as he drew near to see, the voice of the Lord came to him:
  • AKJV

    When Moses saw it, he wondered at the sight: and as he drew near to behold it, the voice of the LORD came to him,
  • NRSV

    When Moses saw it, he was amazed at the sight; and as he approached to look, there came the voice of the Lord:
  • NIV

    When he saw this, he was amazed at the sight. As he went over to look more closely, he heard the Lord's voice:
  • NIRV

    When Moses saw the bush, he was amazed. He went over for a closer look. There he heard the Lord's voice.
  • NLT

    When Moses saw it, he was amazed at the sight. As he went to take a closer look, the voice of the LORD called out to him,
Total 60 Verses, Selected Verse 31 / 60
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References