ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ
ORV
12. ସେହି ସ୍ଥାନନିବାସୀ ସମସ୍ତ ଯିହୁଦୀଙ୍କ ନିକଟରେ ସୁଖ୍ୟାତିସମ୍ପନ୍ନ ହନନିୟ ନାମକ ବ୍ୟବସ୍ଥା ଅନୁସାରେ ଜଣେ ଭକ୍ତ ଲୋକ ପ୍ରେରିତ. ୯:୧୭

IRVOR
12. ସେହି ସ୍ଥାନରେ ଥିବା ସମସ୍ତ ଯିହୂଦୀଙ୍କ ନିକଟରେ ସୁକ୍ଷାତିସମ୍ପନ୍ନ ହନନୀୟ ନାମକ ମୋଶାଙ୍କ ବ୍ୟବସ୍ଥା ଅନୁସାରେ ଜଣେ ଭକ୍ତ ଲୋକ,



KJV
12. And one Ananias, a devout man according to the law, having a good report of all the Jews which dwelt [there, ]

AMP
12. And one Ananias, a devout man according to the Law, well spoken of by all the Jews who resided there,

KJVP

YLT
12. and a certain one, Ananias, a pious man according to the law, being testified to by all the Jews dwelling [there],

ASV
12. And one Ananias, a devout man according to the law, well reported of by all the Jews that dwelt there,

WEB
12. One Ananias, a devout man according to the law, well reported of by all the Jews who lived in Damascus,

NASB
12. "A certain Ananias, a devout observer of the law, and highly spoken of by all the Jews who lived there,

ESV
12. "And one Ananias, a devout man according to the law, well spoken of by all the Jews who lived there,

RV
12. And one Ananias, a devout man according to the law, well reported of by all the Jews that dwelt there,

RSV
12. "And one Ananias, a devout man according to the law, well spoken of by all the Jews who lived there,

NKJV
12. "Then a certain Ananias, a devout man according to the law, having a good testimony with all the Jews who dwelt [there,]

MKJV
12. And one Ananias, a devout man according to the Law, testified to by all the Jews who lived there,

AKJV
12. And one Ananias, a devout man according to the law, having a good report of all the Jews which dwelled there,

NRSV
12. "A certain Ananias, who was a devout man according to the law and well spoken of by all the Jews living there,

NIV
12. "A man named Ananias came to see me. He was a devout observer of the law and highly respected by all the Jews living there.

NIRV
12. "A man named Ananias came to see me. He was a godly Jew who obeyed the law. All the Jews living there respected him very much.

NLT
12. A man named Ananias lived there. He was a godly man, deeply devoted to the law, and well regarded by all the Jews of Damascus.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 30 Verses, Selected Verse 12 / 30
  • ସେହି ସ୍ଥାନନିବାସୀ ସମସ୍ତ ଯିହୁଦୀଙ୍କ ନିକଟରେ ସୁଖ୍ୟାତିସମ୍ପନ୍ନ ହନନିୟ ନାମକ ବ୍ୟବସ୍ଥା ଅନୁସାରେ ଜଣେ ଭକ୍ତ ଲୋକ ପ୍ରେରିତ. ୯:୧୭
  • IRVOR

    ସେହି ସ୍ଥାନରେ ଥିବା ସମସ୍ତ ଯିହୂଦୀଙ୍କ ନିକଟରେ ସୁକ୍ଷାତିସମ୍ପନ୍ନ ହନନୀୟ ନାମକ ମୋଶାଙ୍କ ବ୍ୟବସ୍ଥା ଅନୁସାରେ ଜଣେ ଭକ୍ତ ଲୋକ,
  • KJV

    And one Ananias, a devout man according to the law, having a good report of all the Jews which dwelt there,
  • AMP

    And one Ananias, a devout man according to the Law, well spoken of by all the Jews who resided there,
  • YLT

    and a certain one, Ananias, a pious man according to the law, being testified to by all the Jews dwelling there,
  • ASV

    And one Ananias, a devout man according to the law, well reported of by all the Jews that dwelt there,
  • WEB

    One Ananias, a devout man according to the law, well reported of by all the Jews who lived in Damascus,
  • NASB

    "A certain Ananias, a devout observer of the law, and highly spoken of by all the Jews who lived there,
  • ESV

    "And one Ananias, a devout man according to the law, well spoken of by all the Jews who lived there,
  • RV

    And one Ananias, a devout man according to the law, well reported of by all the Jews that dwelt there,
  • RSV

    "And one Ananias, a devout man according to the law, well spoken of by all the Jews who lived there,
  • NKJV

    "Then a certain Ananias, a devout man according to the law, having a good testimony with all the Jews who dwelt there,
  • MKJV

    And one Ananias, a devout man according to the Law, testified to by all the Jews who lived there,
  • AKJV

    And one Ananias, a devout man according to the law, having a good report of all the Jews which dwelled there,
  • NRSV

    "A certain Ananias, who was a devout man according to the law and well spoken of by all the Jews living there,
  • NIV

    "A man named Ananias came to see me. He was a devout observer of the law and highly respected by all the Jews living there.
  • NIRV

    "A man named Ananias came to see me. He was a godly Jew who obeyed the law. All the Jews living there respected him very much.
  • NLT

    A man named Ananias lived there. He was a godly man, deeply devoted to the law, and well regarded by all the Jews of Damascus.
Total 30 Verses, Selected Verse 12 / 30
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References