ORV
12. ସେହି ସ୍ଥାନନିବାସୀ ସମସ୍ତ ଯିହୁଦୀଙ୍କ ନିକଟରେ ସୁଖ୍ୟାତିସମ୍ପନ୍ନ ହନନିୟ ନାମକ ବ୍ୟବସ୍ଥା ଅନୁସାରେ ଜଣେ ଭକ୍ତ ଲୋକ ପ୍ରେରିତ. ୯:୧୭
IRVOR
12. ସେହି ସ୍ଥାନରେ ଥିବା ସମସ୍ତ ଯିହୂଦୀଙ୍କ ନିକଟରେ ସୁକ୍ଷାତିସମ୍ପନ୍ନ ହନନୀୟ ନାମକ ମୋଶାଙ୍କ ବ୍ୟବସ୍ଥା ଅନୁସାରେ ଜଣେ ଭକ୍ତ ଲୋକ,
KJV
12. And one Ananias, a devout man according to the law, having a good report of all the Jews which dwelt [there, ]
AMP
12. And one Ananias, a devout man according to the Law, well spoken of by all the Jews who resided there,
KJVP
YLT
12. and a certain one, Ananias, a pious man according to the law, being testified to by all the Jews dwelling [there],
ASV
12. And one Ananias, a devout man according to the law, well reported of by all the Jews that dwelt there,
WEB
12. One Ananias, a devout man according to the law, well reported of by all the Jews who lived in Damascus,
NASB
12. "A certain Ananias, a devout observer of the law, and highly spoken of by all the Jews who lived there,
ESV
12. "And one Ananias, a devout man according to the law, well spoken of by all the Jews who lived there,
RV
12. And one Ananias, a devout man according to the law, well reported of by all the Jews that dwelt there,
RSV
12. "And one Ananias, a devout man according to the law, well spoken of by all the Jews who lived there,
NKJV
12. "Then a certain Ananias, a devout man according to the law, having a good testimony with all the Jews who dwelt [there,]
MKJV
12. And one Ananias, a devout man according to the Law, testified to by all the Jews who lived there,
AKJV
12. And one Ananias, a devout man according to the law, having a good report of all the Jews which dwelled there,
NRSV
12. "A certain Ananias, who was a devout man according to the law and well spoken of by all the Jews living there,
NIV
12. "A man named Ananias came to see me. He was a devout observer of the law and highly respected by all the Jews living there.
NIRV
12. "A man named Ananias came to see me. He was a godly Jew who obeyed the law. All the Jews living there respected him very much.
NLT
12. A man named Ananias lived there. He was a godly man, deeply devoted to the law, and well regarded by all the Jews of Damascus.
MSG
GNB
NET
ERVEN