ORV
2. ପୁଣି, ଯେପରି ଆମ୍ଭେମାନେ ଅବିବେଚକ ଓ ଦୁଷ୍ଟ ଲୋକମାନଙ୍କଠାରୁ ଉଦ୍ଧାର ପାଇବୁ; କାରଣ ସମସ୍ତଙ୍କର ବିଶ୍ଵାସ ନାହିଁ।
IRVOR
2. ପୁଣି, ଯେପରି ଆମ୍ଭେମାନେ ଅବିବେଚକ ଓ ଦୁଷ୍ଟ ଲୋକମାନଙ୍କଠାରୁ ଉଦ୍ଧାର ପାଇବୁ; କାରଣ ସମସ୍ତଙ୍କର ବିଶ୍ୱାସ ନାହିଁ ।
KJV
2. And that we may be delivered from unreasonable and wicked men: for all [men] have not faith.
AMP
2. And that we may be delivered from perverse (improper, unrighteous) and wicked (actively malicious) men, for not everybody has faith and is held by it.
KJVP
YLT
2. and that we may be delivered from the unreasonable and evil men, for the faith [is] not of all;
ASV
2. and that we may be delivered from unreasonable and evil men; for all have not faith.
WEB
2. and that we may be delivered from unreasonable and evil men; for not all have faith.
NASB
2. and that we may be delivered from perverse and wicked people, for not all have faith.
ESV
2. and that we may be delivered from wicked and evil men. For not all have faith.
RV
2. and that we may be delivered from unreasonable and evil men; for all have not faith.
RSV
2. and that we may be delivered from wicked and evil men; for not all have faith.
NKJV
2. and that we may be delivered from unreasonable and wicked men; for not all have faith.
MKJV
2. And pray that we may be delivered from unreasonable and wicked men; for all do not have the faith.
AKJV
2. And that we may be delivered from unreasonable and wicked men: for all men have not faith.
NRSV
2. and that we may be rescued from wicked and evil people; for not all have faith.
NIV
2. And pray that we may be delivered from wicked and evil men, for not everyone has faith.
NIRV
2. And pray that we will be saved from sinful and evil people. Not everyone is a believer.
NLT
2. Pray, too, that we will be rescued from wicked and evil people, for not everyone is a believer.
MSG
GNB
NET
ERVEN