ORV
7. ଆଉ ସେ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେ ତାହା ଉଠାଇ ନିଅ । ତହୁଁ ସେ ହାତ ବଢ଼ାଇ ତାହା ନେଲା ।
IRVOR
7. ଆଉ ଇଲୀଶାୟ କହିଲେ, “ତୁମ୍ଭେ ତାହା ଉଠାଇ ନିଅ।” ତହୁଁ ସେ ହାତ ବଢ଼ାଇ ତାହା ନେଲା।
KJV
7. Therefore said he, Take [it] up to thee. And he put out his hand, and took it.
AMP
7. He said, Pick it up. And he put out his hand and took it.
KJVP
YLT
7. and saith, `Raise to thee;` and he putteth forth his hand and taketh it.
ASV
7. And he said, Take it up to thee. So he put out his hand, and took it.
WEB
7. He said, Take it up to you. So he put out his hand, and took it.
NASB
7. "Pick it up," he said. And the man reached down and grasped it.
ESV
7. And he said, "Take it up." So he reached out his hand and took it.
RV
7. And he said, Take it up to thee. So he put out his hand, and took it.
RSV
7. And he said, "Take it up." So he reached out his hand and took it.
NKJV
7. Therefore he said, "Pick [it] up for yourself." So he reached out his hand and took it.
MKJV
7. And he said, take it up to you. And he put out his hand and took it.
AKJV
7. Therefore said he, Take it up to you. And he put out his hand, and took it.
NRSV
7. He said, "Pick it up." So he reached out his hand and took it.
NIV
7. "Lift it out," he said. Then the man reached out his hand and took it.
NIRV
7. "Take it out of the water," he said. So the man reached out and took it.
NLT
7. "Grab it," Elisha said. And the man reached out and grabbed it.
MSG
GNB
NET
ERVEN