ORV
10. ଆହୁରି ଶାଫନ୍ ଲେଖକ ରାଜାଙ୍କୁ ଜଣାଇ କହିଲା, ହିଲ୍କୀୟ ଯାଜକ ଆମ୍ଭକୁ ଏହି ପୁସ୍ତକ ଦେଇଅଛନ୍ତି ଓ ଶାଫନ୍ ତାହା ରାଜାଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରେ ପାଠ କଲା ।
IRVOR
10. ଆହୁରି ଶାଫନ୍ ଲେଖକ ରାଜାଙ୍କୁ ଜଣାଇ କହିଲା, “ହିଲ୍କିୟ ଯାଜକ ଆମ୍ଭକୁ ଏହି ପୁସ୍ତକ ଦେଇଅଛନ୍ତି ଓ ଶାଫନ୍ ତାହା ରାଜାଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରେ ପାଠ କଲା।”
KJV
10. And Shaphan the scribe shewed the king, saying, Hilkiah the priest hath delivered me a book. And Shaphan read it before the king.
AMP
10. Then Shaphan the scribe told the king, Hilkiah the priest has given me a book. And Shaphan read it before the king.
KJVP
YLT
10. And Shaphan the scribe declareth to the king, saying, `A book hath Hilkiah the priest given to me;` and Shaphan readeth it before the king.
ASV
10. And Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest hath delivered me a book. And Shaphan read it before the king.
WEB
10. Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest has delivered me a book. Shaphan read it before the king.
NASB
10. The scribe Shaphan also informed the king that the priest Hilkiah had given him a book, and then read it aloud to the king.
ESV
10. Then Shaphan the secretary told the king, "Hilkiah the priest has given me a book." And Shaphan read it before the king.
RV
10. And Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest hath delivered me a book. And Shaphan read it before the king.
RSV
10. Then Shaphan the secretary told the king, "Hilkiah the priest has given me a book." And Shaphan read it before the king.
NKJV
10. Then Shaphan the scribe showed the king, saying, "Hilkiah the priest has given me a book." And Shaphan read it before the king.
MKJV
10. And Shaphan the scribe showed the king, saying, Hilkiah the priest has delivered me a Book. And Shaphan read it before the king.
AKJV
10. And Shaphan the scribe showed the king, saying, Hilkiah the priest has delivered me a book. And Shaphan read it before the king.
NRSV
10. Shaphan the secretary informed the king, "The priest Hilkiah has given me a book." Shaphan then read it aloud to the king.
NIV
10. Then Shaphan the secretary informed the king, "Hilkiah the priest has given me a book." And Shaphan read from it in the presence of the king.
NIRV
10. Shaphan continued, "The priest Hilkiah has given me a scroll." Shaphan read some of it to the king.
NLT
10. Shaphan also told the king, "Hilkiah the priest has given me a scroll." So Shaphan read it to the king.
MSG
GNB
NET
ERVEN