ORV
15. ଯେପରି ଲେଖାଅଛି, “ଯେ ଅଧିକ ସଂଗ୍ରହ କଲା, ତାହାର ବଳିଲା ନାହିଁ, ଆଉ ଯେ ଅଳ୍ପ ସଂଗ୍ରହ କଲା, ତାହାର ଅଭାବ ହେଲା ନାହିଁ ।”
IRVOR
15. ଯେପରି ଲେଖା ଅଛି, "ଯେ ଅଧିକ ସଂଗ୍ରହ କଲା,ତାହାର ବଳିଲା ନାହିଁ, ଆଉ ଯେ ଅଳ୍ପ ସଂଗ୍ରହ କଲା, ତାହାର ଅଭାବ ହେଲା ନାହିଁ '' ।
KJV
15. As it is written, He that [had gathered] much had nothing over; and he that [had gathered] little had no lack.
AMP
15. As it is written, He who gathered much had nothing over, and he who gathered little did not lack. [Exod. 16:18.]
KJVP
YLT
15. according as it hath been written, `He who [did gather] much, had nothing over; and he who [did gather] little, had no lack.`
ASV
15. as it is written, He that gathered much had nothing over; and he that gathered little had no lack.
WEB
15. As it is written, "He who gathered much had nothing left over, and he who gathered little had no lack."
NASB
15. As it is written: "Whoever had much did not have more, and whoever had little did not have less."
ESV
15. As it is written, "Whoever gathered much had nothing left over, and whoever gathered little had no lack."
RV
15. as it is written, He that {cf15i gathered} much had nothing over; and he that {cf15i gathered} little had no lack.
RSV
15. As it is written, "He who gathered much had nothing over, and he who gathered little had no lack."
NKJV
15. As it is written, "He who [gathered] much had nothing left over, and he who [gathered] little had no lack."
MKJV
15. as it is written, "He gathering much, he had nothing left over; and he gathering little did not have less."
AKJV
15. As it is written, He that had gathered much had nothing over; and he that had gathered little had no lack.
NRSV
15. As it is written, "The one who had much did not have too much, and the one who had little did not have too little."
NIV
15. as it is written: "He who gathered much did not have too much, and he who gathered little did not have too little."
NIRV
15. It is written, "Those who gathered a lot didn't have too much. And those who gathered a little had enough."--(Exodus 16:18)
NLT
15. As the Scriptures say, "Those who gathered a lot had nothing left over, and those who gathered only a little had enough."
MSG
GNB
NET
ERVEN