ORV
14. ଆମ୍ଭେ ତାହାର ପିତା ହେବା ଓ ସେ ଆମ୍ଭର ପୁତ୍ର ହେବ; ସେ ଅପରାଧ କଲେ ଆମ୍ଭେ ତାହାକୁ ମନୁଷ୍ୟମାନଙ୍କ ଦଣ୍ତରେ ଓ ମନୁଷ୍ୟ-ସନ୍ତାନମାନଙ୍କ ପ୍ରହାରରେ ଶାସ୍ତି ଦେବା ।
IRVOR
14. ଆମ୍ଭେ ତାହାର ପିତା ହେବା ଓ ସେ ଆମ୍ଭର ପୁତ୍ର ହେବ; ସେ ଅପରାଧ କଲେ ଆମ୍ଭେ ତାହାକୁ ମନୁଷ୍ୟମାନଙ୍କ ଦଣ୍ଡରେ ଓ ମନୁଷ୍ୟ-ସନ୍ତାନମାନଙ୍କ ପ୍ରହାରରେ ଶାସ୍ତି ଦେବା।
KJV
14. I will be his father, and he shall be my son. If he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men:
AMP
14. I will be his Father, and he shall be My son. When he commits iniquity, I will chasten him with the rod of men and with the stripes of the sons of men.
KJVP
YLT
14. I am to him for a father, and he is to Me for a son; whom in his dealings perversely I have even reproved with a rod of men, and with strokes of the sons of Adam,
ASV
14. I will be his father, and he shall be my son: if he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men;
WEB
14. I will be his father, and he shall be my son: if he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men;
NASB
14. I will be a father to him, and he shall be a son to me. And if he does wrong, I will correct him with the rod of men and with human chastisements;
ESV
14. I will be to him a father, and he shall be to me a son. When he commits iniquity, I will discipline him with the rod of men, with the stripes of the sons of men,
RV
14. I will be his father, and he shall be my son: if he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men;
RSV
14. I will be his father, and he shall be my son. When he commits iniquity, I will chasten him with the rod of men, with the stripes of the sons of men;
NKJV
14. "I will be his Father, and he shall be My son. If he commits iniquity, I will chasten him with the rod of men and with the blows of the sons of men.
MKJV
14. I will be his Father, and he shall be My son. If he commits iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the sons of men.
AKJV
14. I will be his father, and he shall be my son. If he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men:
NRSV
14. I will be a father to him, and he shall be a son to me. When he commits iniquity, I will punish him with a rod such as mortals use, with blows inflicted by human beings.
NIV
14. I will be his father, and he shall be my son. When he does wrong, I will punish him with the rod of men, with floggings inflicted by men.
NIRV
14. I will be his father. And he will be my son. When he does what is wrong, I will use other men to beat him with rods and whips.
NLT
14. I will be his father, and he will be my son. If he sins, I will correct and discipline him with the rod, like any father would do.
MSG
GNB
NET
ERVEN