ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ଶାମୁୟେଲ
ORV
11. ତହିଁରେ ସେ ଅବ୍ନରକୁ ଗୋଟିଏ କଥା ଉତ୍ତର ଦେଇ ପାରିଲା ନାହିଁ, କାରଣ ସେ ତାହାକୁ ଭୟ କଲା ।

IRVOR
11. ତହିଁରେ ସେ ଅବ୍‍ନରକୁ ଗୋଟିଏ କଥା ଉତ୍ତର ଦେଇ ପାରିଲା ନାହିଁ, କାରଣ ସେ ତାହାକୁ ଭୟ କଲା।



KJV
11. And he could not answer Abner a word again, because he feared him.

AMP
11. And Ish-bosheth could not answer Abner a word, because he feared him.

KJVP

YLT
11. And he is not able any more to turn back Abner a word, because of his fearing him.

ASV
11. And he could not answer Abner another word, because he feared him.

WEB
11. He could not answer Abner another word, because he feared him.

NASB
11. In his fear of Abner, Ishbaal was no longer able to say a word to him.

ESV
11. And Ish-bosheth could not answer Abner another word, because he feared him.

RV
11. And he could not answer Abner another word, because he feared him.

RSV
11. And Ishbosheth could not answer Abner another word, because he feared him.

NKJV
11. And he could not answer Abner another word, because he feared him.

MKJV
11. And he could not answer Abner a word again, because he feared him.

AKJV
11. And he could not answer Abner a word again, because he feared him.

NRSV
11. And Ishbaal could not answer Abner another word, because he feared him.

NIV
11. Ish-Bosheth did not dare to say another word to Abner, because he was afraid of him.

NIRV
11. Ish-Bosheth didn't dare to say another word to Abner. He was much too afraid of him.

NLT
11. Ishbosheth didn't dare say another word because he was afraid of what Abner might do.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 39 Verses, Selected Verse 11 / 39
  • ତହିଁରେ ସେ ଅବ୍ନରକୁ ଗୋଟିଏ କଥା ଉତ୍ତର ଦେଇ ପାରିଲା ନାହିଁ, କାରଣ ସେ ତାହାକୁ ଭୟ କଲା ।
  • IRVOR

    ତହିଁରେ ସେ ଅବ୍‍ନରକୁ ଗୋଟିଏ କଥା ଉତ୍ତର ଦେଇ ପାରିଲା ନାହିଁ, କାରଣ ସେ ତାହାକୁ ଭୟ କଲା।
  • KJV

    And he could not answer Abner a word again, because he feared him.
  • AMP

    And Ish-bosheth could not answer Abner a word, because he feared him.
  • YLT

    And he is not able any more to turn back Abner a word, because of his fearing him.
  • ASV

    And he could not answer Abner another word, because he feared him.
  • WEB

    He could not answer Abner another word, because he feared him.
  • NASB

    In his fear of Abner, Ishbaal was no longer able to say a word to him.
  • ESV

    And Ish-bosheth could not answer Abner another word, because he feared him.
  • RV

    And he could not answer Abner another word, because he feared him.
  • RSV

    And Ishbosheth could not answer Abner another word, because he feared him.
  • NKJV

    And he could not answer Abner another word, because he feared him.
  • MKJV

    And he could not answer Abner a word again, because he feared him.
  • AKJV

    And he could not answer Abner a word again, because he feared him.
  • NRSV

    And Ishbaal could not answer Abner another word, because he feared him.
  • NIV

    Ish-Bosheth did not dare to say another word to Abner, because he was afraid of him.
  • NIRV

    Ish-Bosheth didn't dare to say another word to Abner. He was much too afraid of him.
  • NLT

    Ishbosheth didn't dare say another word because he was afraid of what Abner might do.
Total 39 Verses, Selected Verse 11 / 39
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References