ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର
ORV
1. ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯେଉଁସବୁ ବିଷୟ ଲେଖିଅଛ, ସେହିସବୁର ଉତ୍ତର ଏହି, ସ୍ତ୍ରୀଲୋକକୁ ସ୍ପର୍ଶ ନ କରିବା ପୁରୁଷ ପକ୍ଷରେ ଭଲ;

IRVOR
1. `ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯେଉଁ ସବୁ ବିଷୟ ଲେଖିଅଛ, ସେହି ସବୁର ଉତ୍ତର ଏହି, ସ୍ତ୍ରୀଲୋକକୁ ସ୍ପର୍ଶ ନ କରିବା ପୁରୁଷ ପକ୍ଷରେ ଭଲ;



KJV
1. Now concerning the things whereof ye wrote unto me: [It is] good for a man not to touch a woman.

AMP
1. NOW AS to the matters of which you wrote me. It is well [and by that I mean advantageous, expedient, profitable, and wholesome] for a man not to touch a woman [to cohabit with her] but to remain unmarried.

KJVP

YLT
1. And concerning the things of which ye wrote to me: good [it is] for a man not to touch a woman,

ASV
1. Now concerning the things whereof ye wrote: It is good for a man not to touch a woman.

WEB
1. Now concerning the things about which you wrote to me: it is good for a man not to touch a woman.

NASB
1. Now in regard to the matters about which you wrote: "It is a good thing for a man not to touch a woman,"

ESV
1. Now concerning the matters about which you wrote: "It is good for a man not to have sexual relations with a woman."

RV
1. Now concerning the things whereof ye wrote: It is good for a man not to touch a woman.

RSV
1. Now concerning the matters about which you wrote. It is well for a man not to touch a woman.

NKJV
1. Now concerning the things of which you wrote to me: [It is] good for a man not to touch a woman.

MKJV
1. Now concerning what you wrote to me: It is good for a man not to touch a woman.

AKJV
1. Now concerning the things whereof you wrote to me: It is good for a man not to touch a woman.

NRSV
1. Now concerning the matters about which you wrote: "It is well for a man not to touch a woman."

NIV
1. Now for the matters you wrote about: It is good for a man not to marry.

NIRV
1. Now I want to deal with the things you wrote me about. Some of you say, "It is good for a man not to have sex with a woman."

NLT
1. Now regarding the questions you asked in your letter. Yes, it is good to live a celibate life.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 40 Verses, Selected Verse 1 / 40
  • ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯେଉଁସବୁ ବିଷୟ ଲେଖିଅଛ, ସେହିସବୁର ଉତ୍ତର ଏହି, ସ୍ତ୍ରୀଲୋକକୁ ସ୍ପର୍ଶ ନ କରିବା ପୁରୁଷ ପକ୍ଷରେ ଭଲ;
  • IRVOR

    `ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯେଉଁ ସବୁ ବିଷୟ ଲେଖିଅଛ, ସେହି ସବୁର ଉତ୍ତର ଏହି, ସ୍ତ୍ରୀଲୋକକୁ ସ୍ପର୍ଶ ନ କରିବା ପୁରୁଷ ପକ୍ଷରେ ଭଲ;
  • KJV

    Now concerning the things whereof ye wrote unto me: It is good for a man not to touch a woman.
  • AMP

    NOW AS to the matters of which you wrote me. It is well and by that I mean advantageous, expedient, profitable, and wholesome for a man not to touch a woman to cohabit with her but to remain unmarried.
  • YLT

    And concerning the things of which ye wrote to me: good it is for a man not to touch a woman,
  • ASV

    Now concerning the things whereof ye wrote: It is good for a man not to touch a woman.
  • WEB

    Now concerning the things about which you wrote to me: it is good for a man not to touch a woman.
  • NASB

    Now in regard to the matters about which you wrote: "It is a good thing for a man not to touch a woman,"
  • ESV

    Now concerning the matters about which you wrote: "It is good for a man not to have sexual relations with a woman."
  • RV

    Now concerning the things whereof ye wrote: It is good for a man not to touch a woman.
  • RSV

    Now concerning the matters about which you wrote. It is well for a man not to touch a woman.
  • NKJV

    Now concerning the things of which you wrote to me: It is good for a man not to touch a woman.
  • MKJV

    Now concerning what you wrote to me: It is good for a man not to touch a woman.
  • AKJV

    Now concerning the things whereof you wrote to me: It is good for a man not to touch a woman.
  • NRSV

    Now concerning the matters about which you wrote: "It is well for a man not to touch a woman."
  • NIV

    Now for the matters you wrote about: It is good for a man not to marry.
  • NIRV

    Now I want to deal with the things you wrote me about. Some of you say, "It is good for a man not to have sex with a woman."
  • NLT

    Now regarding the questions you asked in your letter. Yes, it is good to live a celibate life.
Total 40 Verses, Selected Verse 1 / 40
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References