ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ
ORV
6. ପୁଣି ଅହୀଶାର୍ ଗୃହାଧ୍ୟକ୍ଷ ଥିଲା ଓ ଅବ୍ଦର ପୁତ୍ର ଅଦୋନୀରାମ୍ ବେଠିକର୍ମର ଅଧ୍ୟକ୍ଷ ଥିଲା ।

IRVOR
6. ପୁଣି, ଅହୀଶାର୍‍ ଗୃହାଧ୍ୟକ୍ଷ ଥିଲା ଓ ଅବ୍‍ଦର ପୁତ୍ର ଅଦୋନୀରାମ୍‍ ବେଠିକର୍ମର ଅଧ୍ୟକ୍ଷ ଥିଲା।



KJV
6. And Ahishar [was] over the household: and Adoniram the son of Abda [was] over the tribute.

AMP
6. Ahishar was in charge of the palace; and Adoniram son of Abda was in charge of the forced labor.

KJVP

YLT
6. And Ahishar [is] over the household, and Adoniram son of Abda [is] over the tribute.

ASV
6. and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the men subject to taskwork.

WEB
6. and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the men subject to forced labor.

NASB
6. Ahishar, major-domo of the palace; and Adoniram, son of Abda, superintendent of the forced labor.

ESV
6. Ahishar was in charge of the palace; and Adoniram the son of Abda was in charge of the forced labor.

RV
6. and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the levy.

RSV
6. Ahishar was in charge of the palace; and Adoniram the son of Abda was in charge of the forced labor.

NKJV
6. Ahishar, over the household; and Adoniram the son of Abda, over the labor force.

MKJV
6. And Ahishar was over the household. And Adoniram the son of Abda was over the forced labor.

AKJV
6. And Ahishar was over the household: and Adoniram the son of Abda was over the tribute.

NRSV
6. Ahishar was in charge of the palace; and Adoniram son of Abda was in charge of the forced labor.

NIV
6. Ahishar--in charge of the palace; Adoniram son of Abda-- in charge of forced labour.

NIRV
6. Ahishar was in charge of the palace. Adoniram was in charge of those who were forced to work for the king. He was the son of Abda.

NLT
6. Ahishar was manager of the palace property. Adoniram son of Abda was in charge of the labor force.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 34 Verses, Selected Verse 6 / 34
  • ପୁଣି ଅହୀଶାର୍ ଗୃହାଧ୍ୟକ୍ଷ ଥିଲା ଓ ଅବ୍ଦର ପୁତ୍ର ଅଦୋନୀରାମ୍ ବେଠିକର୍ମର ଅଧ୍ୟକ୍ଷ ଥିଲା ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, ଅହୀଶାର୍‍ ଗୃହାଧ୍ୟକ୍ଷ ଥିଲା ଓ ଅବ୍‍ଦର ପୁତ୍ର ଅଦୋନୀରାମ୍‍ ବେଠିକର୍ମର ଅଧ୍ୟକ୍ଷ ଥିଲା।
  • KJV

    And Ahishar was over the household: and Adoniram the son of Abda was over the tribute.
  • AMP

    Ahishar was in charge of the palace; and Adoniram son of Abda was in charge of the forced labor.
  • YLT

    And Ahishar is over the household, and Adoniram son of Abda is over the tribute.
  • ASV

    and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the men subject to taskwork.
  • WEB

    and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the men subject to forced labor.
  • NASB

    Ahishar, major-domo of the palace; and Adoniram, son of Abda, superintendent of the forced labor.
  • ESV

    Ahishar was in charge of the palace; and Adoniram the son of Abda was in charge of the forced labor.
  • RV

    and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the levy.
  • RSV

    Ahishar was in charge of the palace; and Adoniram the son of Abda was in charge of the forced labor.
  • NKJV

    Ahishar, over the household; and Adoniram the son of Abda, over the labor force.
  • MKJV

    And Ahishar was over the household. And Adoniram the son of Abda was over the forced labor.
  • AKJV

    And Ahishar was over the household: and Adoniram the son of Abda was over the tribute.
  • NRSV

    Ahishar was in charge of the palace; and Adoniram son of Abda was in charge of the forced labor.
  • NIV

    Ahishar--in charge of the palace; Adoniram son of Abda-- in charge of forced labour.
  • NIRV

    Ahishar was in charge of the palace. Adoniram was in charge of those who were forced to work for the king. He was the son of Abda.
  • NLT

    Ahishar was manager of the palace property. Adoniram son of Abda was in charge of the labor force.
Total 34 Verses, Selected Verse 6 / 34
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References