ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
55. ଆହୁରି, ସେ ସେମାନଙ୍କ ଆଗରୁ ଗୋଷ୍ଠୀୟବର୍ଗଙ୍କୁ ତଡ଼ି ଦେଲେ ଓ ଅଧିକାରାର୍ଥେ ପରିମାପକ ରଜ୍ଜୁ ଦ୍ଵାରା ସେମାନଙ୍କୁ ବିଭାଗ କରି ଦେଲେ ଓ ଇସ୍ରାଏଲ ଗୋଷ୍ଠୀବର୍ଗକୁ ସେମାନଙ୍କ ତମ୍ଵୁରେ ବାସ କରାଇଲେ ।

IRVOR
55. ଆହୁରି, ସେ ସେମାନଙ୍କ ଆଗରୁ ଗୋଷ୍ଠୀୟବର୍ଗଙ୍କୁ ତଡ଼ି ଦେଲେ ଓ ଅଧିକାରାର୍ଥେ ପରିମାପକ ରଜ୍ଜୁ ଦ୍ୱାରା ସେମାନଙ୍କୁ ବିଭାଗ କରି ଦେଲେ ଓ ଇସ୍ରାଏଲ ଗୋଷ୍ଠୀବର୍ଗକୁ ସେମାନଙ୍କ ତମ୍ବୁରେ ବାସ କରାଇଲେ।



KJV
55. He cast out the heathen also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.

AMP
55. He drove out the nations also before [Israel] and allotted their land as a heritage, measured out and partitioned; and He made the tribes of Israel to dwell in the tents of those dispossessed.

KJVP

YLT
55. And casteth out nations from before them, And causeth them to fall in the line of inheritance, And causeth the tribes of Israel to dwell in their tents,

ASV
55. He drove out the nations also before them, And allotted them for an inheritance by line, And made the tribes of Israel to dwell in their tents.

WEB
55. He also drove out the nations before them, Allotted them for an inheritance by line, And made the tribes of Israel to dwell in their tents.

NASB
55. God drove out the nations before them, apportioned them a heritage by lot, settled the tribes of Israel in their tents.

ESV
55. He drove out nations before them; he apportioned them for a possession and settled the tribes of Israel in their tents.

RV
55. He drove out the nations also before them, and allotted them for an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.

RSV
55. He drove out nations before them; he apportioned them for a possession and settled the tribes of Israel in their tents.

NKJV
55. He also drove out the nations before them, Allotted them an inheritance by survey, And made the tribes of Israel dwell in their tents.

MKJV
55. He also cast out the nations before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.

AKJV
55. He cast out the heathen also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.

NRSV
55. He drove out nations before them; he apportioned them for a possession and settled the tribes of Israel in their tents.

NIV
55. He drove out nations before them and allotted their lands to them as an inheritance; he settled the tribes of Israel in their homes.

NIRV
55. He drove the nations out to make room for his people. He gave to each family a piece of land to pass on to their children. He settled the tribes of Israel in their homes.

NLT
55. He drove out the nations before them; he gave them their inheritance by lot. He settled the tribes of Israel into their homes.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 72 Verses, Selected Verse 55 / 72
  • ଆହୁରି, ସେ ସେମାନଙ୍କ ଆଗରୁ ଗୋଷ୍ଠୀୟବର୍ଗଙ୍କୁ ତଡ଼ି ଦେଲେ ଓ ଅଧିକାରାର୍ଥେ ପରିମାପକ ରଜ୍ଜୁ ଦ୍ଵାରା ସେମାନଙ୍କୁ ବିଭାଗ କରି ଦେଲେ ଓ ଇସ୍ରାଏଲ ଗୋଷ୍ଠୀବର୍ଗକୁ ସେମାନଙ୍କ ତମ୍ଵୁରେ ବାସ କରାଇଲେ ।
  • IRVOR

    ଆହୁରି, ସେ ସେମାନଙ୍କ ଆଗରୁ ଗୋଷ୍ଠୀୟବର୍ଗଙ୍କୁ ତଡ଼ି ଦେଲେ ଓ ଅଧିକାରାର୍ଥେ ପରିମାପକ ରଜ୍ଜୁ ଦ୍ୱାରା ସେମାନଙ୍କୁ ବିଭାଗ କରି ଦେଲେ ଓ ଇସ୍ରାଏଲ ଗୋଷ୍ଠୀବର୍ଗକୁ ସେମାନଙ୍କ ତମ୍ବୁରେ ବାସ କରାଇଲେ।
  • KJV

    He cast out the heathen also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.
  • AMP

    He drove out the nations also before Israel and allotted their land as a heritage, measured out and partitioned; and He made the tribes of Israel to dwell in the tents of those dispossessed.
  • YLT

    And casteth out nations from before them, And causeth them to fall in the line of inheritance, And causeth the tribes of Israel to dwell in their tents,
  • ASV

    He drove out the nations also before them, And allotted them for an inheritance by line, And made the tribes of Israel to dwell in their tents.
  • WEB

    He also drove out the nations before them, Allotted them for an inheritance by line, And made the tribes of Israel to dwell in their tents.
  • NASB

    God drove out the nations before them, apportioned them a heritage by lot, settled the tribes of Israel in their tents.
  • ESV

    He drove out nations before them; he apportioned them for a possession and settled the tribes of Israel in their tents.
  • RV

    He drove out the nations also before them, and allotted them for an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.
  • RSV

    He drove out nations before them; he apportioned them for a possession and settled the tribes of Israel in their tents.
  • NKJV

    He also drove out the nations before them, Allotted them an inheritance by survey, And made the tribes of Israel dwell in their tents.
  • MKJV

    He also cast out the nations before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.
  • AKJV

    He cast out the heathen also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.
  • NRSV

    He drove out nations before them; he apportioned them for a possession and settled the tribes of Israel in their tents.
  • NIV

    He drove out nations before them and allotted their lands to them as an inheritance; he settled the tribes of Israel in their homes.
  • NIRV

    He drove the nations out to make room for his people. He gave to each family a piece of land to pass on to their children. He settled the tribes of Israel in their homes.
  • NLT

    He drove out the nations before them; he gave them their inheritance by lot. He settled the tribes of Israel into their homes.
Total 72 Verses, Selected Verse 55 / 72
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References