ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
2. ମୋʼ ପ୍ରତି ମନୋଯୋଗ କରି ମୋତେ ଉତ୍ତର ଦିଅ; ଶତ୍ରୁମାନଙ୍କ ରବ ସକାଶୁ, ଦୁଷ୍ଟମାନଙ୍କ ଦୌରାତ୍ମ୍ୟ ସକାଶୁ ମୁଁ ଭାବନାରେ ଅସ୍ଥିର ହୋଇ ରୋଦନ କରୁଥାଏ;

IRVOR
2. ମୋ’ ପ୍ରତି ମନୋଯୋଗ କରି ମୋତେ ଉତ୍ତର ଦିଅ; ଶତ୍ରୁମାନଙ୍କ ରବ ସକାଶୁ, ଦୁଷ୍ଟମାନଙ୍କ ଦୌରାତ୍ମ୍ୟ ସକାଶୁ ମୁଁ ଭାବନାରେ ଅସ୍ଥିର ହୋଇ ରୋଦନ କରୁଥାଏ;



KJV
2. Attend unto me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise;

AMP
2. Attend to me and answer me; I am restless and distraught in my complaint and must moan

KJVP

YLT
2. Attend to me, and answer me, I mourn in my meditation, and make a noise,

ASV
2. Attend unto me, and answer me: I am restless in my complaint, and moan,

WEB
2. Attend to me, and answer me. I am restless in my complaint, and moan,

NASB
2. Listen, God, to my prayer; do not hide from my pleading;

ESV
2. Attend to me, and answer me; I am restless in my complaint and I moan,

RV
2. Attend unto me, and answer me: I am restless in my complaint, and moan;

RSV
2. Attend to me, and answer me; I am overcome by my trouble. I am distraught

NKJV
2. Attend to me, and hear me; I am restless in my complaint, and moan noisily,

MKJV
2. Attend to me, and hear me; I wander and I moan in my complaint,

AKJV
2. Attend to me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise;

NRSV
2. Attend to me, and answer me; I am troubled in my complaint. I am distraught

NIV
2. hear me and answer me. My thoughts trouble me and I am distraught

NIRV
2. Hear me and answer me. My thoughts upset me. I'm very troubled.

NLT
2. Please listen and answer me, for I am overwhelmed by my troubles.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 23 Verses, Selected Verse 2 / 23
  • ମୋʼ ପ୍ରତି ମନୋଯୋଗ କରି ମୋତେ ଉତ୍ତର ଦିଅ; ଶତ୍ରୁମାନଙ୍କ ରବ ସକାଶୁ, ଦୁଷ୍ଟମାନଙ୍କ ଦୌରାତ୍ମ୍ୟ ସକାଶୁ ମୁଁ ଭାବନାରେ ଅସ୍ଥିର ହୋଇ ରୋଦନ କରୁଥାଏ;
  • IRVOR

    ମୋ’ ପ୍ରତି ମନୋଯୋଗ କରି ମୋତେ ଉତ୍ତର ଦିଅ; ଶତ୍ରୁମାନଙ୍କ ରବ ସକାଶୁ, ଦୁଷ୍ଟମାନଙ୍କ ଦୌରାତ୍ମ୍ୟ ସକାଶୁ ମୁଁ ଭାବନାରେ ଅସ୍ଥିର ହୋଇ ରୋଦନ କରୁଥାଏ;
  • KJV

    Attend unto me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise;
  • AMP

    Attend to me and answer me; I am restless and distraught in my complaint and must moan
  • YLT

    Attend to me, and answer me, I mourn in my meditation, and make a noise,
  • ASV

    Attend unto me, and answer me: I am restless in my complaint, and moan,
  • WEB

    Attend to me, and answer me. I am restless in my complaint, and moan,
  • NASB

    Listen, God, to my prayer; do not hide from my pleading;
  • ESV

    Attend to me, and answer me; I am restless in my complaint and I moan,
  • RV

    Attend unto me, and answer me: I am restless in my complaint, and moan;
  • RSV

    Attend to me, and answer me; I am overcome by my trouble. I am distraught
  • NKJV

    Attend to me, and hear me; I am restless in my complaint, and moan noisily,
  • MKJV

    Attend to me, and hear me; I wander and I moan in my complaint,
  • AKJV

    Attend to me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise;
  • NRSV

    Attend to me, and answer me; I am troubled in my complaint. I am distraught
  • NIV

    hear me and answer me. My thoughts trouble me and I am distraught
  • NIRV

    Hear me and answer me. My thoughts upset me. I'm very troubled.
  • NLT

    Please listen and answer me, for I am overwhelmed by my troubles.
Total 23 Verses, Selected Verse 2 / 23
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References