ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
25. କାରଣ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରାଣ ଧୂଳିରେ ଅବନତ; ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଉଦର ଭୂମିରେ ଲାଗୁଅଛି ।

IRVOR
25. କାରଣ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରାଣ ଧୂଳିରେ ଅବନତ; ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଉଦର ଭୂମିରେ ଲାଗୁଅଛି।



KJV
25. For our soul is bowed down to the dust: our belly cleaveth unto the earth.

AMP
25. For our lives are bowed down to the dust; our bodies cleave to the ground.

KJVP

YLT
25. For bowed to the dust hath our soul, Cleaved to the earth hath our belly.

ASV
25. For our soul is bowed down to the dust: Our body cleaveth unto the earth.

WEB
25. For our soul is bowed down to the dust. Our body cleaves to the earth.

NASB
25. Why do you hide your face; why forget our pain and misery?

ESV
25. For our soul is bowed down to the dust; our belly clings to the ground.

RV
25. For our soul is bowed down to the dust: our belly cleaveth unto the earth.

RSV
25. For our soul is bowed down to the dust; our body cleaves to the ground.

NKJV
25. For our soul is bowed down to the dust; Our body clings to the ground.

MKJV
25. For our soul is bowed down to the dust; our belly holds fast to the earth.

AKJV
25. For our soul is bowed down to the dust: our belly sticks to the earth.

NRSV
25. For we sink down to the dust; our bodies cling to the ground.

NIV
25. We are brought down to the dust; our bodies cling to the ground.

NIRV
25. We are brought down to the dust. Our bodies lie flat on the ground.

NLT
25. We collapse in the dust, lying face down in the dirt.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 26 Verses, Selected Verse 25 / 26
  • କାରଣ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରାଣ ଧୂଳିରେ ଅବନତ; ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଉଦର ଭୂମିରେ ଲାଗୁଅଛି ।
  • IRVOR

    କାରଣ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରାଣ ଧୂଳିରେ ଅବନତ; ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଉଦର ଭୂମିରେ ଲାଗୁଅଛି।
  • KJV

    For our soul is bowed down to the dust: our belly cleaveth unto the earth.
  • AMP

    For our lives are bowed down to the dust; our bodies cleave to the ground.
  • YLT

    For bowed to the dust hath our soul, Cleaved to the earth hath our belly.
  • ASV

    For our soul is bowed down to the dust: Our body cleaveth unto the earth.
  • WEB

    For our soul is bowed down to the dust. Our body cleaves to the earth.
  • NASB

    Why do you hide your face; why forget our pain and misery?
  • ESV

    For our soul is bowed down to the dust; our belly clings to the ground.
  • RV

    For our soul is bowed down to the dust: our belly cleaveth unto the earth.
  • RSV

    For our soul is bowed down to the dust; our body cleaves to the ground.
  • NKJV

    For our soul is bowed down to the dust; Our body clings to the ground.
  • MKJV

    For our soul is bowed down to the dust; our belly holds fast to the earth.
  • AKJV

    For our soul is bowed down to the dust: our belly sticks to the earth.
  • NRSV

    For we sink down to the dust; our bodies cling to the ground.
  • NIV

    We are brought down to the dust; our bodies cling to the ground.
  • NIRV

    We are brought down to the dust. Our bodies lie flat on the ground.
  • NLT

    We collapse in the dust, lying face down in the dirt.
Total 26 Verses, Selected Verse 25 / 26
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References