ORV
19. ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଅନ୍ତଃକରଣ ବିମୁଖ ହୋଇ ନାହିଁ, କିଅବା ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପାଦଗତି ତୁମ୍ଭ ପଥରୁ ଭ୍ରଷ୍ଟ ହୋଇନାହିଁ ।
IRVOR
19. ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଅନ୍ତଃକରଣ ବିମୁଖ ହୋଇ ନାହିଁ, କିଅବା ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପାଦଗତି ତୁମ୍ଭ ପଥରୁ ଭ୍ରଷ୍ଟ ହୋଇ ନାହିଁ।
KJV
19. Though thou hast sore broken us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death.
AMP
19. Though You have distressingly broken us in the place of jackals and covered us with deep darkness, even with the shadow of death.
KJVP
YLT
19. But Thou hast smitten us in a place of dragons, And dost cover us over with death-shade.
ASV
19. That thou hast sore broken us in the place of jackals, And covered us with the shadow of death.
WEB
19. Though you have crushed us in the haunt of jackals, And covered us with the shadow of death.
NASB
19. Our hearts have not turned back, nor have our steps strayed from your path.
ESV
19. yet you have broken us in the place of jackals and covered us with the shadow of death.
RV
19. That thou hast sore broken us in the place of jackals, and covered us with the shadow of death.
RSV
19. that thou shouldst have broken us in the place of jackals, and covered us with deep darkness.
NKJV
19. But You have severely broken us in the place of jackals, And covered us with the shadow of death.
MKJV
19. though You have crushed us in the place of jackals and covered us with the shadow of death.
AKJV
19. Though you have sore broken us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death.
NRSV
19. yet you have broken us in the haunt of jackals, and covered us with deep darkness.
NIV
19. But you crushed us and made us a haunt for jackals and covered us over with deep darkness.
NIRV
19. But you crushed us and left us to the wild dogs. You covered us over with deep darkness.
NLT
19. Yet you have crushed us in the jackal's desert home. You have covered us with darkness and death.
MSG
GNB
NET
ERVEN