ORV
7. ସେତେବେଳେ ପୃଥିବୀ ଟଳଟଳ ଓ କମ୍ପିତ ହେଲା, ପର୍ବତଗଣର ଭିତ୍ତିମୂଳ ମଧ୍ୟ ବିଚଳିତ ହେଲା ଓ ତାହାଙ୍କ କୋପ ସକାଶୁ ଟଳଟଳ ହେଲା ।
IRVOR
7. ସେତେବେଳେ ପୃଥିବୀ ଟଳଟଳ ଓ କମ୍ପିତ ହେଲା, ପର୍ବତଗଣର ଭିତ୍ତିମୂଳ ମଧ୍ୟ ବିଚଳିତ ହେଲା ଓ ତାହାଙ୍କ କୋପ ସକାଶୁ ଟଳଟଳ ହେଲା।
KJV
7. Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was wroth.
AMP
7. Then the earth quaked and rocked, the foundations also of the mountains trembled; they moved and were shaken because He was indignant and angry.
KJVP
YLT
7. And shake and tremble doth the earth, And foundations of hills are troubled, And they shake -- because He hath wrath.
ASV
7. Then the earth shook and trembled; The foundations also of the mountains quaked And were shaken, because he was wroth.
WEB
7. Then the earth shook and trembled. The foundations also of the mountains quaked and were shaken, Because he was angry.
NASB
7. In my distress I called out: LORD! I cried out to my God. From his temple he heard my voice; my cry to him reached his ears.
ESV
7. Then the earth reeled and rocked; the foundations also of the mountains trembled and quaked, because he was angry.
RV
7. Then the earth shook and trembled, me foundations also of the mountains moved and were shaken, because he was wroth.
RSV
7. Then the earth reeled and rocked; the foundations also of the mountains trembled and quaked, because he was angry.
NKJV
7. Then the earth shook and trembled; The foundations of the hills also quaked and were shaken, Because He was angry.
MKJV
7. Then the earth shook and trembled; and the foundations of the hills moved and were shaken, because He was angry.
AKJV
7. Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was wroth.
NRSV
7. Then the earth reeled and rocked; the foundations also of the mountains trembled and quaked, because he was angry.
NIV
7. The earth trembled and quaked, and the foundations of the mountains shook; they trembled because he was angry.
NIRV
7. The earth trembled and shook. The base of the mountains rocked back and forth. It trembled because the Lord was angry.
NLT
7. Then the earth quaked and trembled. The foundations of the mountains shook; they quaked because of his anger.
MSG
GNB
NET
ERVEN