ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
40. ମଧ୍ୟ ତୁମ୍ଭେ ମୋʼ ଶତ୍ରୁମାନଙ୍କୁ ମୋʼ ନିକଟରୁ ଫେରାଇ ଦେଇଅଛ, ତହିଁରେ ମୁଁ ଆପଣା ଘୃଣାକାରୀମାନଙ୍କୁ ଉଚ୍ଛିନ୍ନ କରିଅଛି ।

IRVOR
40. ମଧ୍ୟ ତୁମ୍ଭେ ମୋ’ ଶତ୍ରୁମାନଙ୍କୁ ମୋ’ ନିକଟରୁ ଫେରାଇ ଦେଇଅଛ, ତହିଁରେ ମୁଁ ଆପଣା ଘୃଣାକାରୀମାନଙ୍କୁ ଉଚ୍ଛିନ୍ନ କରିଅଛି।



KJV
40. Thou hast also given me the necks of mine enemies; that I might destroy them that hate me.

AMP
40. You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me.

KJVP

YLT
40. As to mine enemies -- Thou hast given to me the neck, As to those hating me -- I cut them off.

ASV
40. Thou hast also made mine enemies turn their backs unto me, That I might cut off them that hate me.

WEB
40. You have also made my enemies turn their backs to me, That I might cut off those who hate me.

NASB
40. You girded me with strength for war, subdued adversaries at my feet.

ESV
40. You made my enemies turn their backs to me, and those who hated me I destroyed.

RV
40. Thou hast also made mine enemies turn their backs unto me, that I might cut off them that hate me.

RSV
40. Thou didst make my enemies turn their backs to me, and those who hated me I destroyed.

NKJV
40. You have also given me the necks of my enemies, So that I destroyed those who hated me.

MKJV
40. You have also given me the neck of my enemies; so that I might destroy those who hate me.

AKJV
40. You have also given me the necks of my enemies; that I might destroy them that hate me.

NRSV
40. You made my enemies turn their backs to me, and those who hated me I destroyed.

NIV
40. You made my enemies turn their backs in flight, and I destroyed my foes.

NIRV
40. You made them turn their backs and run away. So I destroyed my enemies.

NLT
40. You placed my foot on their necks. I have destroyed all who hated me.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 50 Verses, Selected Verse 40 / 50
  • ମଧ୍ୟ ତୁମ୍ଭେ ମୋʼ ଶତ୍ରୁମାନଙ୍କୁ ମୋʼ ନିକଟରୁ ଫେରାଇ ଦେଇଅଛ, ତହିଁରେ ମୁଁ ଆପଣା ଘୃଣାକାରୀମାନଙ୍କୁ ଉଚ୍ଛିନ୍ନ କରିଅଛି ।
  • IRVOR

    ମଧ୍ୟ ତୁମ୍ଭେ ମୋ’ ଶତ୍ରୁମାନଙ୍କୁ ମୋ’ ନିକଟରୁ ଫେରାଇ ଦେଇଅଛ, ତହିଁରେ ମୁଁ ଆପଣା ଘୃଣାକାରୀମାନଙ୍କୁ ଉଚ୍ଛିନ୍ନ କରିଅଛି।
  • KJV

    Thou hast also given me the necks of mine enemies; that I might destroy them that hate me.
  • AMP

    You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me.
  • YLT

    As to mine enemies -- Thou hast given to me the neck, As to those hating me -- I cut them off.
  • ASV

    Thou hast also made mine enemies turn their backs unto me, That I might cut off them that hate me.
  • WEB

    You have also made my enemies turn their backs to me, That I might cut off those who hate me.
  • NASB

    You girded me with strength for war, subdued adversaries at my feet.
  • ESV

    You made my enemies turn their backs to me, and those who hated me I destroyed.
  • RV

    Thou hast also made mine enemies turn their backs unto me, that I might cut off them that hate me.
  • RSV

    Thou didst make my enemies turn their backs to me, and those who hated me I destroyed.
  • NKJV

    You have also given me the necks of my enemies, So that I destroyed those who hated me.
  • MKJV

    You have also given me the neck of my enemies; so that I might destroy those who hate me.
  • AKJV

    You have also given me the necks of my enemies; that I might destroy them that hate me.
  • NRSV

    You made my enemies turn their backs to me, and those who hated me I destroyed.
  • NIV

    You made my enemies turn their backs in flight, and I destroyed my foes.
  • NIRV

    You made them turn their backs and run away. So I destroyed my enemies.
  • NLT

    You placed my foot on their necks. I have destroyed all who hated me.
Total 50 Verses, Selected Verse 40 / 50
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References