ORV
12. ସଦାପ୍ରଭୁ ଦୁଃଖୀର ବିବାଦ ଓ ଦୀନହୀନର ବିଚାର ନିଷ୍ପନ୍ନ କରିବେ, ଏହା ମୁଁ ଜାଣେ ।
IRVOR
12. ସଦାପ୍ରଭୁ ଦୁଃଖୀର ବିବାଦ ଓ ଦୀନହୀନର ବିଚାର ନିଷ୍ପନ୍ନ କରିବେ, ଏହା ମୁଁ ଜାଣେ।
KJV
12. I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, [and] the right of the poor.
AMP
12. I know and rest in confidence upon it that the Lord will maintain the cause of the afflicted, and will secure justice for the poor and needy [of His believing children].
KJVP
YLT
12. I have known that Jehovah doth execute The judgment of the afflicted, The judgment of the needy.
ASV
12. I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted, And justice for the needy.
WEB
12. I know that Yahweh will maintain the cause of the afflicted, And justice for the needy.
NASB
12. Slanderers will not survive on earth; evil will quickly entrap the violent.
ESV
12. I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and will execute justice for the needy.
RV
12. I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the needy.
RSV
12. I know that the LORD maintains the cause of the afflicted, and executes justice for the needy.
NKJV
12. I know that the LORD will maintain The cause of the afflicted, [And] justice for the poor.
MKJV
12. I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted and the right of the poor.
AKJV
12. I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.
NRSV
12. I know that the LORD maintains the cause of the needy, and executes justice for the poor.
NIV
12. I know that the LORD secures justice for the poor and upholds the cause of the needy.
NIRV
12. I know that the Lord makes sure that poor people are treated fairly. He stands up for those who are in need.
NLT
12. But I know the LORD will help those they persecute; he will give justice to the poor.
MSG
GNB
NET
ERVEN