ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
10. ମୁଁ ବିଶ୍ଵାସ କରୁଅଛି, ଏଣୁ ମୁଁ କହିବି; ମୁଁ ନିତା; ଦୁଃଖଗ୍ରସ୍ତ ଥିଲି;

IRVOR
10. ମୁଁ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କଠାରେ ବିଶ୍ୱାସ କରୁଅଛି, ଏଣୁ ମୁଁ କହିବି; “ମୁଁ ନିତାନ୍ତ ଦୁଃଖଗ୍ରସ୍ତ ଥିଲି,”



KJV
10. I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:

AMP
10. I believed (trusted in, relied on, and clung to my God), and therefore have I spoken [even when I said], I am greatly afflicted. [II Cor. 4:13.]

KJVP

YLT
10. I have believed, for I speak, I -- I have been afflicted greatly.

ASV
10. I believe, for I will speak: I was greatly afflicted:

WEB
10. I believed, therefore I said, "I was greatly afflicted."

NASB
10. I kept faith, even when I said, "I am greatly afflicted!"

ESV
10. I believed, even when I spoke, "I am greatly afflicted";

RV
10. I believe, for I will speak: I was greatly afflicted:

RSV
10. I kept my faith, even when I said, "I am greatly afflicted";

NKJV
10. I believed, therefore I spoke, "I am greatly afflicted."

MKJV
10. I believed, therefore I have spoken; I was greatly afflicted;

AKJV
10. I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:

NRSV
10. I kept my faith, even when I said, "I am greatly afflicted";

NIV
10. I believed; therefore I said, "I am greatly afflicted."

NIRV
10. I believed in you even when I said to myself, "I'm in great pain."

NLT
10. I believed in you, so I said, "I am deeply troubled, LORD."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 19 Verses, Selected Verse 10 / 19
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
19
  • ମୁଁ ବିଶ୍ଵାସ କରୁଅଛି, ଏଣୁ ମୁଁ କହିବି; ମୁଁ ନିତା; ଦୁଃଖଗ୍ରସ୍ତ ଥିଲି;
  • IRVOR

    ମୁଁ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କଠାରେ ବିଶ୍ୱାସ କରୁଅଛି, ଏଣୁ ମୁଁ କହିବି; “ମୁଁ ନିତାନ୍ତ ଦୁଃଖଗ୍ରସ୍ତ ଥିଲି,”
  • KJV

    I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:
  • AMP

    I believed (trusted in, relied on, and clung to my God), and therefore have I spoken even when I said, I am greatly afflicted. II Cor. 4:13.
  • YLT

    I have believed, for I speak, I -- I have been afflicted greatly.
  • ASV

    I believe, for I will speak: I was greatly afflicted:
  • WEB

    I believed, therefore I said, "I was greatly afflicted."
  • NASB

    I kept faith, even when I said, "I am greatly afflicted!"
  • ESV

    I believed, even when I spoke, "I am greatly afflicted";
  • RV

    I believe, for I will speak: I was greatly afflicted:
  • RSV

    I kept my faith, even when I said, "I am greatly afflicted";
  • NKJV

    I believed, therefore I spoke, "I am greatly afflicted."
  • MKJV

    I believed, therefore I have spoken; I was greatly afflicted;
  • AKJV

    I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:
  • NRSV

    I kept my faith, even when I said, "I am greatly afflicted";
  • NIV

    I believed; therefore I said, "I am greatly afflicted."
  • NIRV

    I believed in you even when I said to myself, "I'm in great pain."
  • NLT

    I believed in you, so I said, "I am deeply troubled, LORD."
Total 19 Verses, Selected Verse 10 / 19
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
19
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References