ORV
17. ଅହଙ୍କାର-ଦୃଷ୍ଟି, ମିଥ୍ୟାବାଦୀ-ଜିହ୍ଵା ଓ ନିର୍ଦ୍ଦୋଷର ରକ୍ତପାତକାରୀ-ହସ୍ତ;
IRVOR
17. ଅହଙ୍କାର-ଦୃଷ୍ଟି, ମିଥ୍ୟାବାଦୀ-ଜିହ୍ୱା ଓ ନିର୍ଦ୍ଦୋଷର ରକ୍ତପାତକାରୀ-ହସ୍ତ;
KJV
17. A proud look, a lying tongue, and hands that shed innocent blood,
AMP
17. A proud look [the spirit that makes one overestimate himself and underestimate others], a lying tongue, and hands that shed innocent blood, [Ps. 120:2, 3.]
KJVP
YLT
17. Eyes high -- tongues false -- And hands shedding innocent blood --
ASV
17. Haughty eyes, a lying tongue, And hands that shed innocent blood;
WEB
17. Haughty eyes, a lying tongue, Hands that shed innocent blood;
NASB
17. Haughty eyes, a lying tongue, and hands that shed innocent blood;
ESV
17. haughty eyes, a lying tongue, and hands that shed innocent blood,
RV
17. Haughty eyes, a lying tongue, and hands that shed innocent blood;
RSV
17. haughty eyes, a lying tongue, and hands that shed innocent blood,
NKJV
17. A proud look, A lying tongue, Hands that shed innocent blood,
MKJV
17. a proud look, a lying tongue, and hands that shed innocent blood,
AKJV
17. A proud look, a lying tongue, and hands that shed innocent blood,
NRSV
17. haughty eyes, a lying tongue, and hands that shed innocent blood,
NIV
17. haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood,
NIRV
17. The Lord hates proud eyes, a lying tongue, and hands that kill those who aren't guilty.
NLT
17. haughty eyes, a lying tongue, hands that kill the innocent,
MSG
GNB
NET
ERVEN