ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ହିତୋପଦେଶ
ORV
14. ଗୃହ ଓ ଧନ ପିତୃଲୋକଙ୍କଠାରୁ ପ୍ରାପ୍ତ ଅଧିକାର; ମାତ୍ର ବୁଦ୍ଧିମତୀ ଭାର୍ଯ୍ୟା ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କଠାରୁ ପ୍ରାପ୍ତ ହୁଏ ।

IRVOR
14. ଗୃହ ଓ ଧନ ମାତା-ପିତାଙ୍କଠାରୁ ପ୍ରାପ୍ତ ଅଧିକାର; ମାତ୍ର ବୁଦ୍ଧିମତୀ ଭାର୍ଯ୍ୟା ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କଠାରୁ ପ୍ରାପ୍ତ ହୁଏ।



KJV
14. House and riches [are] the inheritance of fathers and a prudent wife [is] from the LORD.

AMP
14. House and riches are the inheritance from fathers, but a wise, understanding, and prudent wife is from the Lord. [Prov. 18:22.]

KJVP

YLT
14. House and wealth [are] the inheritance of fathers, And from Jehovah [is] an understanding wife.

ASV
14. House and riches are an inheritance from fathers; But a prudent wife is from Jehovah.

WEB
14. House and riches are an inheritance from fathers, But a prudent wife is from Yahweh.

NASB
14. Home and possessions are an inheritance from parents, but a prudent wife is from the LORD.

ESV
14. House and wealth are inherited from fathers, but a prudent wife is from the LORD.

RV
14. House and riches are an inheritance from fathers: but a prudent wife is from the LORD.

RSV
14. House and wealth are inherited from fathers, but a prudent wife is from the LORD.

NKJV
14. Houses and riches [are] an inheritance from fathers, But a prudent wife [is] from the LORD.

MKJV
14. Houses and riches are the inheritance of fathers, and a prudent wife is from Jehovah.

AKJV
14. House and riches are the inheritance of fathers: and a prudent wife is from the LORD.

NRSV
14. House and wealth are inherited from parents, but a prudent wife is from the LORD.

NIV
14. Houses and wealth are inherited from parents, but a prudent wife is from the LORD.

NIRV
14. You will receive houses and wealth from your parents. But a wise wife is given by the Lord.

NLT
14. Fathers can give their sons an inheritance of houses and wealth, but only the LORD can give an understanding wife.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 29 Verses, Selected Verse 14 / 29
  • ଗୃହ ଓ ଧନ ପିତୃଲୋକଙ୍କଠାରୁ ପ୍ରାପ୍ତ ଅଧିକାର; ମାତ୍ର ବୁଦ୍ଧିମତୀ ଭାର୍ଯ୍ୟା ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କଠାରୁ ପ୍ରାପ୍ତ ହୁଏ ।
  • IRVOR

    ଗୃହ ଓ ଧନ ମାତା-ପିତାଙ୍କଠାରୁ ପ୍ରାପ୍ତ ଅଧିକାର; ମାତ୍ର ବୁଦ୍ଧିମତୀ ଭାର୍ଯ୍ୟା ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କଠାରୁ ପ୍ରାପ୍ତ ହୁଏ।
  • KJV

    House and riches are the inheritance of fathers and a prudent wife is from the LORD.
  • AMP

    House and riches are the inheritance from fathers, but a wise, understanding, and prudent wife is from the Lord. Prov. 18:22.
  • YLT

    House and wealth are the inheritance of fathers, And from Jehovah is an understanding wife.
  • ASV

    House and riches are an inheritance from fathers; But a prudent wife is from Jehovah.
  • WEB

    House and riches are an inheritance from fathers, But a prudent wife is from Yahweh.
  • NASB

    Home and possessions are an inheritance from parents, but a prudent wife is from the LORD.
  • ESV

    House and wealth are inherited from fathers, but a prudent wife is from the LORD.
  • RV

    House and riches are an inheritance from fathers: but a prudent wife is from the LORD.
  • RSV

    House and wealth are inherited from fathers, but a prudent wife is from the LORD.
  • NKJV

    Houses and riches are an inheritance from fathers, But a prudent wife is from the LORD.
  • MKJV

    Houses and riches are the inheritance of fathers, and a prudent wife is from Jehovah.
  • AKJV

    House and riches are the inheritance of fathers: and a prudent wife is from the LORD.
  • NRSV

    House and wealth are inherited from parents, but a prudent wife is from the LORD.
  • NIV

    Houses and wealth are inherited from parents, but a prudent wife is from the LORD.
  • NIRV

    You will receive houses and wealth from your parents. But a wise wife is given by the Lord.
  • NLT

    Fathers can give their sons an inheritance of houses and wealth, but only the LORD can give an understanding wife.
Total 29 Verses, Selected Verse 14 / 29
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References