ORV
15. ତହୁଁ ସେ ବାଲାକଙ୍କୁ କହିଲା, ମୁଁ ଯେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସେହି ସ୍ଥାନରେ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ସହିତ ସାକ୍ଷାତ୍ କରିବି, ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ତୁମ୍ଭେ ଏହି ସ୍ଥାନରେ ଆପଣା ହୋମବଳି ନିକଟରେ ଠିଆ ହୋଇଥାଅ ।
IRVOR
15. ତହୁଁ ସେ ବାଲାକଙ୍କୁ କହିଲା, “ମୁଁ ଯେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସେହି ସ୍ଥାନରେ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ସହିତ ସାକ୍ଷାତ କରିବି, ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ତୁମ୍ଭେ ଏହି ସ୍ଥାନରେ ଆପଣା ହୋମବଳି ନିକଟରେ ଠିଆ ହୋଇଥାଅ।”
KJV
15. And he said unto Balak, Stand here by thy burnt offering, while I meet [the LORD] yonder.
AMP
15. Balaam said to Balak, Stand here by your burnt offering while I go to meet the Lord yonder.
KJVP
YLT
15. And he saith unto Balak, `Station thyself here by thy burnt-offering, and I -- I meet [Him] there;`
ASV
15. And he said unto Balak, Stand here by thy burnt-offering, while I meet Jehovah yonder.
WEB
15. He said to Balak, Stand here by your burnt offering, while I meet Yahweh yonder.
NASB
15. Balaam then said to Balak, "Stand here by your holocaust, while I seek a meeting over there."
ESV
15. Balaam said to Balak, "Stand here beside your burnt offering, while I meet the LORD over there."
RV
15. And he said unto Balak, Stand here by thy burnt offering, while I meet {cf15i the LORD} yonder.
RSV
15. Balaam said to Balak, "Stand here beside your burnt offering, while I meet the LORD yonder."
NKJV
15. And he said to Balak, "Stand here by your burnt offering while I meet [the] [Lord] over there."
MKJV
15. And he said to Balak, Stand here by your burnt offering while I meet Him yonder.
AKJV
15. And he said to Balak, Stand here by your burnt offering, while I meet the LORD yonder.
NRSV
15. Balaam said to Balak, "Stand here beside your burnt offerings, while I meet the LORD over there.
NIV
15. Balaam said to Balak, "Stay here beside your offering while I meet with him over there."
NIRV
15. Balaam said to Balak, "Stay here beside your offering. I'll meet with the Lord over there."
NLT
15. Then Balaam said to the king, "Stand here by your burnt offerings while I go over there to meet the LORD."
MSG
GNB
NET
ERVEN