ORV
13. ମୁଁ ଏହି ସମସ୍ତ ଲୋକଙ୍କୁ ଦେବା ପାଇଁ ମାଂସ କାହୁଁ ପାଇବି? କାରଣ ସେମାନେ ମୋʼ ନିକଟରେ କାନ୍ଦି କହୁଅଛନ୍ତି, ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ମାଂସ ଦିଅ, ଆମ୍ଭେମାନେ ଖାଇବା ।
IRVOR
13. ମୁଁ ଏହି ସମସ୍ତ ଲୋକଙ୍କୁ ଦେବା ପାଇଁ ମାଂସ କେଉଁଠାରୁ ପାଇବି ? କାରଣ ସେମାନେ ମୋ’ ନିକଟରେ କାନ୍ଦି କହୁଅଛନ୍ତି, ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ମାଂସ ଦିଅ, ଆମ୍ଭେମାନେ ଖାଇବା।
KJV
13. Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat.
AMP
13. Where should I get meat to give to all these people? For they weep before me and say, Give us meat, that we may eat.
KJVP
YLT
13. Whence have I flesh to give to all this people? for they weep unto me, saying, Give to us flesh, and we eat.
ASV
13. Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat.
WEB
13. Whence should I have flesh to give to all this people? for they weep to me, saying, Give us flesh, that we may eat.
NASB
13. Where can I get meat to give to all this people? For they are crying to me, 'Give us meat for our food.'
ESV
13. Where am I to get meat to give to all this people? For they weep before me and say, 'Give us meat, that we may eat.'
RV
13. Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat.
RSV
13. Where am I to get meat to give to all this people? For they weep before me and say, `Give us meat, that we may eat.'
NKJV
13. "Where am I to get meat to give to all these people? For they weep all over me, saying, 'Give us meat, that we may eat.'
MKJV
13. From where should I get flesh to give to all this people? For they weep to me, saying, Give us flesh that we may eat.
AKJV
13. From where should I have flesh to give to all this people? for they weep to me, saying, Give us flesh, that we may eat.
NRSV
13. Where am I to get meat to give to all this people? For they come weeping to me and say, 'Give us meat to eat!'
NIV
13. Where can I get meat for all these people? They keep wailing to me,`Give us meat to eat!'
NIRV
13. "Where can I get meat for all of these people? They keep crying out to me. They say, 'Give us meat to eat!'
NLT
13. Where am I supposed to get meat for all these people? They keep whining to me, saying, 'Give us meat to eat!'
MSG
GNB
NET
ERVEN