ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
39. କିନ୍ତୁ ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କହୁଅଛି, ଦୁଷ୍ଟର ପ୍ରତିରୋଧ କର ନାହିଁ, ମାତ୍ର ଯେକେହି ତୁମ୍ଭର ଡାହାଣ ଗାଲରେ ଚାପୁଡ଼ା ମାରେ, ତାହାକୁ ଅନ୍ୟ ଗାଲ ମଧ୍ୟ ଦେଖାଇ ଦିଅ ।

IRVOR
39. କିନ୍ତୁ ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କହୁଅଛି, ଦୁଷ୍ଟର ପ୍ରତିରୋଧ କର ନାହିଁ, ମାତ୍ର ଯେ କେହି ତୁମ୍ଭର ଡାହାଣ ଗାଲରେ ଚାପୁଡ଼ା ମାରେ, ତାହାକୁ ଅନ୍ୟ ଗାଲ ମଧ୍ୟ ଦେଖାଇଦିଅ ।



KJV
39. {SCJ}But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also. {SCJ.}

AMP
39. But I say to you, Do not resist the evil man [who injures you]; but if anyone strikes you on the right jaw or cheek, turn to him the other one too.

KJVP

YLT
39. but I -- I say to you, not to resist the evil, but whoever shall slap thee on thy right cheek, turn to him also the other;

ASV
39. but I say unto you, resist not him that is evil: but whosoever smiteth thee on thy right cheek, turn to him the other also.

WEB
39. But I tell you, don't resist him who is evil; but whoever strikes you on your right cheek, turn to him the other also.

NASB
39. But I say to you, offer no resistance to one who is evil. When someone strikes you on (your) right cheek, turn the other one to him as well.

ESV
39. But I say to you, Do not resist the one who is evil. But if anyone slaps you on the right cheek, turn to him the other also.

RV
39. but I say unto you, Resist not him that is evil: but whosoever smiteth thee on thy right cheek, turn to him the other also.

RSV
39. But I say to you, Do not resist one who is evil. But if any one strikes you on the right cheek, turn to him the other also;

NKJV
39. "But I tell you not to resist an evil person. But whoever slaps you on your right cheek, turn the other to him also.

MKJV
39. But I say to you, Do not resist evil. But whoever shall strike you on your right cheek, turn the other to him also.

AKJV
39. But I say to you, That you resist not evil: but whoever shall smite you on your right cheek, turn to him the other also.

NRSV
39. But I say to you, Do not resist an evildoer. But if anyone strikes you on the right cheek, turn the other also;

NIV
39. But I tell you, Do not resist an evil person. If someone strikes you on the right cheek, turn to him the other also.

NIRV
39. But here is what I tell you. Do not fight against an evil person. "Suppose someone hits you on your right cheek. Turn your other cheek to him also.

NLT
39. But I say, do not resist an evil person! If someone slaps you on the right cheek, offer the other cheek also.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 48 Verses, Selected Verse 39 / 48
  • କିନ୍ତୁ ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କହୁଅଛି, ଦୁଷ୍ଟର ପ୍ରତିରୋଧ କର ନାହିଁ, ମାତ୍ର ଯେକେହି ତୁମ୍ଭର ଡାହାଣ ଗାଲରେ ଚାପୁଡ଼ା ମାରେ, ତାହାକୁ ଅନ୍ୟ ଗାଲ ମଧ୍ୟ ଦେଖାଇ ଦିଅ ।
  • IRVOR

    କିନ୍ତୁ ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କହୁଅଛି, ଦୁଷ୍ଟର ପ୍ରତିରୋଧ କର ନାହିଁ, ମାତ୍ର ଯେ କେହି ତୁମ୍ଭର ଡାହାଣ ଗାଲରେ ଚାପୁଡ଼ା ମାରେ, ତାହାକୁ ଅନ୍ୟ ଗାଲ ମଧ୍ୟ ଦେଖାଇଦିଅ ।
  • KJV

    But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also.
  • AMP

    But I say to you, Do not resist the evil man who injures you; but if anyone strikes you on the right jaw or cheek, turn to him the other one too.
  • YLT

    but I -- I say to you, not to resist the evil, but whoever shall slap thee on thy right cheek, turn to him also the other;
  • ASV

    but I say unto you, resist not him that is evil: but whosoever smiteth thee on thy right cheek, turn to him the other also.
  • WEB

    But I tell you, don't resist him who is evil; but whoever strikes you on your right cheek, turn to him the other also.
  • NASB

    But I say to you, offer no resistance to one who is evil. When someone strikes you on (your) right cheek, turn the other one to him as well.
  • ESV

    But I say to you, Do not resist the one who is evil. But if anyone slaps you on the right cheek, turn to him the other also.
  • RV

    but I say unto you, Resist not him that is evil: but whosoever smiteth thee on thy right cheek, turn to him the other also.
  • RSV

    But I say to you, Do not resist one who is evil. But if any one strikes you on the right cheek, turn to him the other also;
  • NKJV

    "But I tell you not to resist an evil person. But whoever slaps you on your right cheek, turn the other to him also.
  • MKJV

    But I say to you, Do not resist evil. But whoever shall strike you on your right cheek, turn the other to him also.
  • AKJV

    But I say to you, That you resist not evil: but whoever shall smite you on your right cheek, turn to him the other also.
  • NRSV

    But I say to you, Do not resist an evildoer. But if anyone strikes you on the right cheek, turn the other also;
  • NIV

    But I tell you, Do not resist an evil person. If someone strikes you on the right cheek, turn to him the other also.
  • NIRV

    But here is what I tell you. Do not fight against an evil person. "Suppose someone hits you on your right cheek. Turn your other cheek to him also.
  • NLT

    But I say, do not resist an evil person! If someone slaps you on the right cheek, offer the other cheek also.
Total 48 Verses, Selected Verse 39 / 48
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References