ORV
33. ଆଉ, ସେମାନେ ଗଲ୍ଗଥା ନାମକ ସ୍ଥାନ, ଅର୍ଥାତ୍, ଯାହାକୁ କପାଳ ସ୍ଥଳ ବୋଲି କହନ୍ତି, ସେଠାରେ ଉପସ୍ଥିତ ହୋଇ,
IRVOR
33. ଆଉ, ସେମାନେ ଗଲ୍ଗଥା ନାମକ ସ୍ଥାନ, ଅର୍ଥାତ୍ ଯାହାକୁ କପାଳସ୍ଥଳ ବୋଲି କହନ୍ତି, ସେଠାରେ ଉପସ୍ଥିତ ହୋଇ
KJV
33. And when they were come unto a place called Golgotha, that is to say, a place of a skull,
AMP
33. And when they came to a place called Golgotha [Latin: Calvary], which means The Place of a Skull,
KJVP
YLT
33. and having come to a place called Golgotha, that is called Place of a Skull,
ASV
33. And they were come unto a place called Golgotha, that is to say, The place of a skull,
WEB
33. They came to a place called "Golgotha," that is to say, "The place of a skull."
NASB
33. And when they came to a place called Golgotha (which means Place of the Skull),
ESV
33. And when they came to a place called Golgotha (which means Place of a Skull),
RV
33. And when they were come unto a place called Golgotha, that is to say, The place of a skull,
RSV
33. And when they came to a place called Golgotha (which means the place of a skull),
NKJV
33. And when they had come to a place called Golgotha, that is to say, Place of a Skull,
MKJV
33. And coming to a place called Golgotha, which is called, Place of a Skull,
AKJV
33. And when they were come to a place called Golgotha, that is to say, a place of a skull,
NRSV
33. And when they came to a place called Golgotha (which means Place of a Skull),
NIV
33. They came to a place called Golgotha (which means The Place of the Skull).
NIRV
33. They came to a place called Golgotha. The word Golgotha means The Place of the Skull.
NLT
33. And they went out to a place called Golgotha (which means "Place of the Skull").
MSG
GNB
NET
ERVEN