ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
3. ସେହି ସମୟରେ ପ୍ରଧାନ ଯାଜକ ଓ ଲୋକଙ୍କର ପ୍ରାଚୀନବର୍ଗ କୟାଫା ନାମକ ମହାଯାଜକଙ୍କ ପ୍ରାଙ୍ଗଣରେ ଏକତ୍ର ହେଲେ,

IRVOR
3. ସେହି ସମୟରେ ପ୍ରଧାନ ଯାଜକ ଓ ଲୋକଙ୍କର ପ୍ରାଚୀନବର୍ଗ କୟାଫା ନାମକ ମହାଯାଜକଙ୍କ ପ୍ରାଙ୍ଗଣରେ ଏକତ୍ର ହେଲେ,



KJV
3. Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was called Caiaphas,

AMP
3. Then the chief priests and the elders of the people gathered in the [open] court of the palace of the high priest, whose name was Caiaphas,

KJVP

YLT
3. Then were gathered together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, to the court of the chief priest who was called Caiaphas;

ASV
3. Then were gathered together the chief priests, and the elders of the people, unto the court of the high priest, who was called Caiaphas;

WEB
3. Then the chief priests, the scribes, and the elders of the people were gathered together in the court of the high priest, who was called Caiaphas.

NASB
3. Then the chief priests and the elders of the people assembled in the palace of the high priest, who was called Caiaphas,

ESV
3. Then the chief priests and the elders of the people gathered in the palace of the high priest, whose name was Caiaphas,

RV
3. Then were gathered together the chief priests, and the elders of the people, unto the court of the high priest, who was called Caiaphas;

RSV
3. Then the chief priests and the elders of the people gathered in the palace of the high priest, who was called Caiaphas,

NKJV
3. Then the chief priests, the scribes, and the elders of the people assembled at the palace of the high priest, who was called Caiaphas,

MKJV
3. Then the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, assembled together to the palace of the high priest, who was called Caiaphas.

AKJV
3. Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, to the palace of the high priest, who was called Caiaphas,

NRSV
3. Then the chief priests and the elders of the people gathered in the palace of the high priest, who was called Caiaphas,

NIV
3. Then the chief priests and the elders of the people assembled in the palace of the high priest, whose name was Caiaphas,

NIRV
3. Then the chief priests met with the elders of the people. They met in the palace of Caiaphas, the high priest.

NLT
3. At that same time the leading priests and elders were meeting at the residence of Caiaphas, the high priest,

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 75 Verses, Selected Verse 3 / 75
  • ସେହି ସମୟରେ ପ୍ରଧାନ ଯାଜକ ଓ ଲୋକଙ୍କର ପ୍ରାଚୀନବର୍ଗ କୟାଫା ନାମକ ମହାଯାଜକଙ୍କ ପ୍ରାଙ୍ଗଣରେ ଏକତ୍ର ହେଲେ,
  • IRVOR

    ସେହି ସମୟରେ ପ୍ରଧାନ ଯାଜକ ଓ ଲୋକଙ୍କର ପ୍ରାଚୀନବର୍ଗ କୟାଫା ନାମକ ମହାଯାଜକଙ୍କ ପ୍ରାଙ୍ଗଣରେ ଏକତ୍ର ହେଲେ,
  • KJV

    Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
  • AMP

    Then the chief priests and the elders of the people gathered in the open court of the palace of the high priest, whose name was Caiaphas,
  • YLT

    Then were gathered together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, to the court of the chief priest who was called Caiaphas;
  • ASV

    Then were gathered together the chief priests, and the elders of the people, unto the court of the high priest, who was called Caiaphas;
  • WEB

    Then the chief priests, the scribes, and the elders of the people were gathered together in the court of the high priest, who was called Caiaphas.
  • NASB

    Then the chief priests and the elders of the people assembled in the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
  • ESV

    Then the chief priests and the elders of the people gathered in the palace of the high priest, whose name was Caiaphas,
  • RV

    Then were gathered together the chief priests, and the elders of the people, unto the court of the high priest, who was called Caiaphas;
  • RSV

    Then the chief priests and the elders of the people gathered in the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
  • NKJV

    Then the chief priests, the scribes, and the elders of the people assembled at the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
  • MKJV

    Then the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, assembled together to the palace of the high priest, who was called Caiaphas.
  • AKJV

    Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, to the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
  • NRSV

    Then the chief priests and the elders of the people gathered in the palace of the high priest, who was called Caiaphas,
  • NIV

    Then the chief priests and the elders of the people assembled in the palace of the high priest, whose name was Caiaphas,
  • NIRV

    Then the chief priests met with the elders of the people. They met in the palace of Caiaphas, the high priest.
  • NLT

    At that same time the leading priests and elders were meeting at the residence of Caiaphas, the high priest,
Total 75 Verses, Selected Verse 3 / 75
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References