ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
1. ଯୀଶୁ ଆପଣା ଦ୍ଵାଦଶ ଶିଷ୍ୟଙ୍କୁ ଆଦେଶ ଦେବାର ସମାପ୍ତ କଲା ଉତ୍ତାରେ ଲୋକ- ମାନଙ୍କର ନଗରସମୂହରେ ଶିକ୍ଷା ଦେବାକୁ ଓ ଘୋଷଣା କରିବାକୁ ସେ ସ୍ଥାନରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କଲେ ।

IRVOR
1. ଯୀଶୁ ଆପଣା ବାର ଜଣ ଶିଷ୍ୟଙ୍କୁ ଆଦେଶ ଦେବାର ସମାପ୍ତ କଲା ପରେ ଗାଲିଲୀର ନଗରସମୂହରେ ଶିକ୍ଷା ଦେବାକୁ ଓ ଘୋଷଣା କରିବାକୁ ସେ ସ୍ଥାନରୁ ବାହାରିଗଲେ ।



KJV
1. And it came to pass, when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and to preach in their cities.

AMP
1. WHEN JESUS had finished His charge to His twelve disciples, He left there to teach and to preach in their [Galilean] cities.

KJVP

YLT
1. And it came to pass, when Jesus ended directing his twelve disciples, he departed thence to teach and to preach in their cities.

ASV
1. And it came to pass when Jesus had finished commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and preach in their cities.

WEB
1. It happened that when Jesus had finished directing his twelve disciples, he departed from there to teach and preach in their cities.

NASB
1. When Jesus finished giving these commands to his twelve disciples, he went away from that place to teach and to preach in their towns.

ESV
1. When Jesus had finished instructing his twelve disciples, he went on from there to teach and preach in their cities.

RV
1. And it came to pass, when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and preach in their cities.

RSV
1. And when Jesus had finished instructing his twelve disciples, he went on from there to teach and preach in their cities.

NKJV
1. Now it came to pass, when Jesus finished commanding His twelve disciples, that He departed from there to teach and to preach in their cities.

MKJV
1. And it happened, when Jesus had finished commanding His twelve disciples, He left there to teach and to proclaim in their cities.

AKJV
1. And it came to pass, when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he departed there to teach and to preach in their cities.

NRSV
1. Now when Jesus had finished instructing his twelve disciples, he went on from there to teach and proclaim his message in their cities.

NIV
1. After Jesus had finished instructing his twelve disciples, he went on from there to teach and preach in the towns of Galilee.

NIRV
1. Jesus finished teaching his 12 disciples. Then he went on to teach and preach in the towns of Galilee.

NLT
1. When Jesus had finished giving these instructions to his twelve disciples, he went out to teach and preach in towns throughout the region.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 30 Verses, Selected Verse 1 / 30
  • ଯୀଶୁ ଆପଣା ଦ୍ଵାଦଶ ଶିଷ୍ୟଙ୍କୁ ଆଦେଶ ଦେବାର ସମାପ୍ତ କଲା ଉତ୍ତାରେ ଲୋକ- ମାନଙ୍କର ନଗରସମୂହରେ ଶିକ୍ଷା ଦେବାକୁ ଓ ଘୋଷଣା କରିବାକୁ ସେ ସ୍ଥାନରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କଲେ ।
  • IRVOR

    ଯୀଶୁ ଆପଣା ବାର ଜଣ ଶିଷ୍ୟଙ୍କୁ ଆଦେଶ ଦେବାର ସମାପ୍ତ କଲା ପରେ ଗାଲିଲୀର ନଗରସମୂହରେ ଶିକ୍ଷା ଦେବାକୁ ଓ ଘୋଷଣା କରିବାକୁ ସେ ସ୍ଥାନରୁ ବାହାରିଗଲେ ।
  • KJV

    And it came to pass, when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and to preach in their cities.
  • AMP

    WHEN JESUS had finished His charge to His twelve disciples, He left there to teach and to preach in their Galilean cities.
  • YLT

    And it came to pass, when Jesus ended directing his twelve disciples, he departed thence to teach and to preach in their cities.
  • ASV

    And it came to pass when Jesus had finished commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and preach in their cities.
  • WEB

    It happened that when Jesus had finished directing his twelve disciples, he departed from there to teach and preach in their cities.
  • NASB

    When Jesus finished giving these commands to his twelve disciples, he went away from that place to teach and to preach in their towns.
  • ESV

    When Jesus had finished instructing his twelve disciples, he went on from there to teach and preach in their cities.
  • RV

    And it came to pass, when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and preach in their cities.
  • RSV

    And when Jesus had finished instructing his twelve disciples, he went on from there to teach and preach in their cities.
  • NKJV

    Now it came to pass, when Jesus finished commanding His twelve disciples, that He departed from there to teach and to preach in their cities.
  • MKJV

    And it happened, when Jesus had finished commanding His twelve disciples, He left there to teach and to proclaim in their cities.
  • AKJV

    And it came to pass, when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he departed there to teach and to preach in their cities.
  • NRSV

    Now when Jesus had finished instructing his twelve disciples, he went on from there to teach and proclaim his message in their cities.
  • NIV

    After Jesus had finished instructing his twelve disciples, he went on from there to teach and preach in the towns of Galilee.
  • NIRV

    Jesus finished teaching his 12 disciples. Then he went on to teach and preach in the towns of Galilee.
  • NLT

    When Jesus had finished giving these instructions to his twelve disciples, he went out to teach and preach in towns throughout the region.
Total 30 Verses, Selected Verse 1 / 30
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References