ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
38. ଆଉ, ଯେ ଆପଣା କ୍ରୁଶ ନେଇ ମୋହର ଅନୁଗମନ ନ କରେ, ସେ ମୋହର ଯୋଗ୍ୟ ନୁହେଁ ।

IRVOR
38. ଆଉ ଯେ ଆପଣା କ୍ରୁଶ ନେଇ ମୋହର ଅନୁଗମନ ନ କରେ, ସେ ମୋହର ଯୋଗ୍ୟ ନୁହେଁ ।



KJV
38. {SCJ}And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me. {SCJ.}

AMP
38. And he who does not take up his cross and follow Me [cleave steadfastly to Me, conforming wholly to My example in living and, if need be, in dying also] is not worthy of Me.

KJVP

YLT
38. and whoever doth not receive his cross and follow after me, is not worthy of me.

ASV
38. And he that doth not take his cross and follow after me, is not worthy of me.

WEB
38. He who doesn't take his cross and follow after me, isn't worthy of me.

NASB
38. and whoever does not take up his cross and follow after me is not worthy of me.

ESV
38. And whoever does not take his cross and follow me is not worthy of me.

RV
38. And he that doth not take his cross and follow after me, is not worthy of me.

RSV
38. and he who does not take his cross and follow me is not worthy of me.

NKJV
38. "And he who does not take his cross and follow after Me is not worthy of Me.

MKJV
38. And he who does not take up his cross and follow Me is not worthy of Me.

AKJV
38. And he that takes not his cross, and follows after me, is not worthy of me.

NRSV
38. and whoever does not take up the cross and follow me is not worthy of me.

NIV
38. and anyone who does not take his cross and follow me is not worthy of me.

NIRV
38. And anyone who does not pick up his cross and follow me is not worthy of me.

NLT
38. If you refuse to take up your cross and follow me, you are not worthy of being mine.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 42 Verses, Selected Verse 38 / 42
  • ଆଉ, ଯେ ଆପଣା କ୍ରୁଶ ନେଇ ମୋହର ଅନୁଗମନ ନ କରେ, ସେ ମୋହର ଯୋଗ୍ୟ ନୁହେଁ ।
  • IRVOR

    ଆଉ ଯେ ଆପଣା କ୍ରୁଶ ନେଇ ମୋହର ଅନୁଗମନ ନ କରେ, ସେ ମୋହର ଯୋଗ୍ୟ ନୁହେଁ ।
  • KJV

    And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me.
  • AMP

    And he who does not take up his cross and follow Me cleave steadfastly to Me, conforming wholly to My example in living and, if need be, in dying also is not worthy of Me.
  • YLT

    and whoever doth not receive his cross and follow after me, is not worthy of me.
  • ASV

    And he that doth not take his cross and follow after me, is not worthy of me.
  • WEB

    He who doesn't take his cross and follow after me, isn't worthy of me.
  • NASB

    and whoever does not take up his cross and follow after me is not worthy of me.
  • ESV

    And whoever does not take his cross and follow me is not worthy of me.
  • RV

    And he that doth not take his cross and follow after me, is not worthy of me.
  • RSV

    and he who does not take his cross and follow me is not worthy of me.
  • NKJV

    "And he who does not take his cross and follow after Me is not worthy of Me.
  • MKJV

    And he who does not take up his cross and follow Me is not worthy of Me.
  • AKJV

    And he that takes not his cross, and follows after me, is not worthy of me.
  • NRSV

    and whoever does not take up the cross and follow me is not worthy of me.
  • NIV

    and anyone who does not take his cross and follow me is not worthy of me.
  • NIRV

    And anyone who does not pick up his cross and follow me is not worthy of me.
  • NLT

    If you refuse to take up your cross and follow me, you are not worthy of being mine.
Total 42 Verses, Selected Verse 38 / 42
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References