ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
6. କାରଣ ସେ କି ଉତ୍ତର ଦେବେ ବୋଲି ଜାଣି ନ ଥିଲେ, ଯେଣୁ ସେମାନେ ଅତ୍ୟ; ଭୀତ ହୋଇଥିଲେ ।

IRVOR
6. କାରଣ ଯୀଶୁ କି ଉତ୍ତର ଦେବେ ବୋଲି ଜାଣି ନ ଥିଲେ, ଯେଣୁ ସେମାନେ ଅତ୍ୟନ୍ତ ଭୀତ ହୋଇଥିଲେ ।



KJV
6. For he wist not what to say; for they were sore afraid.

AMP
6. For he did not [really] know what to say, for they were in a violent fright (aghast with dread).

KJVP

YLT
6. for he was not knowing what he might say, for they were greatly afraid.

ASV
6. For he knew not what to answer; for they became sore afraid.

WEB
6. For he didn't know what to say, for they were very afraid.

NASB
6. He hardly knew what to say, they were so terrified.

ESV
6. For he did not know what to say, for they were terrified.

RV
6. For he wist not what to answer; for they became sore afraid.

RSV
6. For he did not know what to say, for they were exceedingly afraid.

NKJV
6. because he did not know what to say, for they were greatly afraid.

MKJV
6. For he did not know what to say, for they were very much afraid.

AKJV
6. For he knew not what to say; for they were sore afraid.

NRSV
6. He did not know what to say, for they were terrified.

NIV
6. (He did not know what to say, they were so frightened.)

NIRV
6. Peter didn't really know what to say, because they were so afraid.

NLT
6. He said this because he didn't really know what else to say, for they were all terrified.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 50 Verses, Selected Verse 6 / 50
  • କାରଣ ସେ କି ଉତ୍ତର ଦେବେ ବୋଲି ଜାଣି ନ ଥିଲେ, ଯେଣୁ ସେମାନେ ଅତ୍ୟ; ଭୀତ ହୋଇଥିଲେ ।
  • IRVOR

    କାରଣ ଯୀଶୁ କି ଉତ୍ତର ଦେବେ ବୋଲି ଜାଣି ନ ଥିଲେ, ଯେଣୁ ସେମାନେ ଅତ୍ୟନ୍ତ ଭୀତ ହୋଇଥିଲେ ।
  • KJV

    For he wist not what to say; for they were sore afraid.
  • AMP

    For he did not really know what to say, for they were in a violent fright (aghast with dread).
  • YLT

    for he was not knowing what he might say, for they were greatly afraid.
  • ASV

    For he knew not what to answer; for they became sore afraid.
  • WEB

    For he didn't know what to say, for they were very afraid.
  • NASB

    He hardly knew what to say, they were so terrified.
  • ESV

    For he did not know what to say, for they were terrified.
  • RV

    For he wist not what to answer; for they became sore afraid.
  • RSV

    For he did not know what to say, for they were exceedingly afraid.
  • NKJV

    because he did not know what to say, for they were greatly afraid.
  • MKJV

    For he did not know what to say, for they were very much afraid.
  • AKJV

    For he knew not what to say; for they were sore afraid.
  • NRSV

    He did not know what to say, for they were terrified.
  • NIV

    (He did not know what to say, they were so frightened.)
  • NIRV

    Peter didn't really know what to say, because they were so afraid.
  • NLT

    He said this because he didn't really know what else to say, for they were all terrified.
Total 50 Verses, Selected Verse 6 / 50
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References