ORV
63. ସେଥିରେ ମହାଯାଜକ ଆପଣା ଅଙ୍ଗରଖା ଚିରି କହିଲେ, ସାକ୍ଷୀରେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ଆଉ କଅଣ ପ୍ରୟୋଜନ?
IRVOR
63. ସେଥିରେ ମହାଯାଜକ ଆପଣା ଅଙ୍ଗରଖା ଚିରି କହିଲେ, ସାକ୍ଷୀରେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ଆଉ କ'ଣ ପ୍ରୟୋଜନ ?
KJV
63. Then the high priest rent his clothes, and saith, What need we any further witnesses?
AMP
63. Then the high priest tore his garments and said, What need have we for more witnesses? [Num. 14:6.]
KJVP
YLT
63. And the chief priest, having rent his garments, saith, `What need have we yet of witnesses?
ASV
63. And the high priest rent his clothes, and saith, What further need have we of witnesses?
WEB
63. The high priest tore his clothes, and said, "What further need have we of witnesses?
NASB
63. At that the high priest tore his garments and said, "What further need have we of witnesses?
ESV
63. And the high priest tore his garments and said, "What further witnesses do we need?
RV
63. And the high priest rent his clothes, and saith, What further need have we of witnesses?
RSV
63. And the high priest tore his garments, and said, "Why do we still need witnesses?
NKJV
63. Then the high priest tore his clothes and said, "What further need do we have of witnesses?
MKJV
63. Then the high priest tore his clothes and said, What further need do we have of witnesses?
AKJV
63. Then the high priest rent his clothes, and said, What need we any further witnesses?
NRSV
63. Then the high priest tore his clothes and said, "Why do we still need witnesses?
NIV
63. The high priest tore his clothes. "Why do we need any more witnesses?" he asked.
NIRV
63. The high priest tore his clothes. "Why do we need any more witnesses?" he asked.
NLT
63. Then the high priest tore his clothing to show his horror and said, "Why do we need other witnesses?
MSG
GNB
NET
ERVEN