ORV
34. ସେ ଏହା କହୁ କହୁ ଖଣ୍ତେ ମେଘ ଆସି ସେମାନଙ୍କୁ ଆଚ୍ଛାଦନ କଲା, ଆଉ ସେମାନେ ମେଘରେ ପ୍ରବେଶ କରିବା ସମୟରେ ଭୀତ ହେଲେ ।
IRVOR
34. ସେ ଏହା କହୁ କହୁ ଖଣ୍ଡେ ମେଘ ଆସି ସେମାନଙ୍କୁ ଆଚ୍ଛାଦନ କଲା, ଆଉ ସେମାନେ ମେଘରେ ପ୍ରବେଶ କରିବା ସମୟରେ ଭୟ କଲେ ।
KJV
34. While he thus spake, there came a cloud, and overshadowed them: and they feared as they entered into the cloud.
AMP
34. But even as he was saying this, a cloud came and began to overshadow them, and they were seized with alarm and struck with fear as they entered into the cloud.
KJVP
YLT
34. and as he was speaking these things, there came a cloud, and overshadowed them, and they feared in their entering into the cloud,
ASV
34. And while he said these things, there came a cloud, and overshadowed them: and they feared as they entered into the cloud.
WEB
34. While he said these things, a cloud came and overshadowed them, and they were afraid as they entered into the cloud.
NASB
34. While he was still speaking, a cloud came and cast a shadow over them, and they became frightened when they entered the cloud.
ESV
34. As he was saying these things, a cloud came and overshadowed them, and they were afraid as they entered the cloud.
RV
34. And while he said these things, there came a cloud, and overshadowed them: and they feared as they entered into the cloud.
RSV
34. As he said this, a cloud came and overshadowed them; and they were afraid as they entered the cloud.
NKJV
34. While he was saying this, a cloud came and overshadowed them; and they were fearful as they entered the cloud.
MKJV
34. And as he was saying these things, a cloud came and overshadowed them. And they feared as they entered into the cloud.
AKJV
34. While he thus spoke, there came a cloud, and overshadowed them: and they feared as they entered into the cloud.
NRSV
34. While he was saying this, a cloud came and overshadowed them; and they were terrified as they entered the cloud.
NIV
34. While he was speaking, a cloud appeared and enveloped them, and they were afraid as they entered the cloud.
NIRV
34. While Jesus was speaking, a cloud appeared. It surrounded them. The disciples were afraid as they entered the cloud.
NLT
34. But even as he was saying this, a cloud came over them, and terror gripped them as the cloud covered them.
MSG
GNB
NET
ERVEN