ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
14. ଅତଏବ, କଅଣ ଉତ୍ତର ଦେବ, ସେ ବିଷୟରେ ପୂର୍ବରୁ ଚିନ୍ତା ନ କରିବାକୁ ଆପଣା ଆପଣା ମନରେ ସ୍ଥିର କର;

IRVOR
14. ଅତଏବ କ'ଣ ଉତ୍ତର ଦେବ, ସେ ବିଷୟରେ ପୂର୍ବରୁ ଚିନ୍ତା ନ କରିବାକୁ ଆପଣା ଆପଣା ମନରେ ସ୍ଥିର କର;



KJV
14. {SCJ}Settle [it] therefore in your hearts, not to meditate before what ye shall answer: {SCJ.}

AMP
14. Resolve and settle it in your minds not to meditate and prepare beforehand how you are to make your defense and how you will answer.

KJVP

YLT
14. `Settle, then, to your hearts, not to meditate beforehand to reply,

ASV
14. Settle it therefore in your hearts, not to meditate beforehand how to answer:

WEB
14. Settle it therefore in your hearts not to meditate beforehand how to answer,

NASB
14. Remember, you are not to prepare your defense beforehand,

ESV
14. Settle it therefore in your minds not to meditate beforehand how to answer,

RV
14. Settle it therefore in your hearts, not to meditate beforehand how to answer:

RSV
14. Settle it therefore in your minds, not to meditate beforehand how to answer;

NKJV
14. "Therefore settle [it] in your hearts not to meditate beforehand on what you will answer;

MKJV
14. Therefore settle it in your hearts not to meditate beforehand what you shall answer.

AKJV
14. Settle it therefore in your hearts, not to meditate before what you shall answer:

NRSV
14. So make up your minds not to prepare your defense in advance;

NIV
14. But make up your mind not to worry beforehand how you will defend yourselves.

NIRV
14. But make up your mind not to worry ahead of time about how to stand up for yourselves.

NLT
14. So don't worry in advance about how to answer the charges against you,

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 38 Verses, Selected Verse 14 / 38
  • ଅତଏବ, କଅଣ ଉତ୍ତର ଦେବ, ସେ ବିଷୟରେ ପୂର୍ବରୁ ଚିନ୍ତା ନ କରିବାକୁ ଆପଣା ଆପଣା ମନରେ ସ୍ଥିର କର;
  • IRVOR

    ଅତଏବ କ'ଣ ଉତ୍ତର ଦେବ, ସେ ବିଷୟରେ ପୂର୍ବରୁ ଚିନ୍ତା ନ କରିବାକୁ ଆପଣା ଆପଣା ମନରେ ସ୍ଥିର କର;
  • KJV

    Settle it therefore in your hearts, not to meditate before what ye shall answer:
  • AMP

    Resolve and settle it in your minds not to meditate and prepare beforehand how you are to make your defense and how you will answer.
  • YLT

    `Settle, then, to your hearts, not to meditate beforehand to reply,
  • ASV

    Settle it therefore in your hearts, not to meditate beforehand how to answer:
  • WEB

    Settle it therefore in your hearts not to meditate beforehand how to answer,
  • NASB

    Remember, you are not to prepare your defense beforehand,
  • ESV

    Settle it therefore in your minds not to meditate beforehand how to answer,
  • RV

    Settle it therefore in your hearts, not to meditate beforehand how to answer:
  • RSV

    Settle it therefore in your minds, not to meditate beforehand how to answer;
  • NKJV

    "Therefore settle it in your hearts not to meditate beforehand on what you will answer;
  • MKJV

    Therefore settle it in your hearts not to meditate beforehand what you shall answer.
  • AKJV

    Settle it therefore in your hearts, not to meditate before what you shall answer:
  • NRSV

    So make up your minds not to prepare your defense in advance;
  • NIV

    But make up your mind not to worry beforehand how you will defend yourselves.
  • NIRV

    But make up your mind not to worry ahead of time about how to stand up for yourselves.
  • NLT

    So don't worry in advance about how to answer the charges against you,
Total 38 Verses, Selected Verse 14 / 38
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References