ORV
28. ସେତେବେଳେ ସେ ତାହାଙ୍କୁ କୋଳରେ ଘେନି ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ସ୍ତବ କରି କହିଲେ,
IRVOR
28. ସେତେବେଳେ ସେ ତାହାଙ୍କୁ କୋଳରେ ଘେନି ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ପ୍ରଶଂସା କରି କହିଲେ,
KJV
28. Then took he him up in his arms, and blessed God, and said,
AMP
28. [Simeon] took Him up in his arms and praised and thanked God and said,
KJVP
YLT
28. then he took him in his arms, and blessed God, and he said,
ASV
28. then he received him into his arms, and blessed God, and said,
WEB
28. then he received him into his arms, and blessed God, and said,
NASB
28. he took him into his arms and blessed God, saying:
ESV
28. he took him up in his arms and blessed God and said,
RV
28. then he received him into his arms, and blessed God, and said,
RSV
28. he took him up in his arms and blessed God and said,
NKJV
28. he took Him up in his arms and blessed God and said:
MKJV
28. even he received Him in his arms and blessed God, and said,
AKJV
28. Then took he him up in his arms, and blessed God, and said,
NRSV
28. Simeon took him in his arms and praised God, saying,
NIV
28. Simeon took him in his arms and praised God, saying:
NIRV
28. Simeon took Jesus in his arms and praised God. He said,
NLT
28. Simeon was there. He took the child in his arms and praised God, saying,
MSG
GNB
NET
ERVEN