ORV
10. ଦୁଇ ଜଣ ଲୋକ ପ୍ରାର୍ଥନା କରିବା ନିମନ୍ତେ ମନ୍ଦିରକୁ ଗଲେ, ଜଣେ ଫାରୂଶୀ ଓ ଅନ୍ୟ ଜଣକ କରଗ୍ରାହୀ ।
IRVOR
10. ଦୁଇ ଜଣ ଲୋକ ପ୍ରାର୍ଥନା କରିବା ନିମନ୍ତେ ମନ୍ଦିରକୁ ଗଲେ, ଜଣେ ଫାରୂଶୀ ଓ ଅନ୍ୟ ଜଣକ କର ଆଦାୟକାରୀ ।
KJV
10. {SCJ}Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican. {SCJ.}
AMP
10. Two men went up into the temple [enclosure] to pray, the one a Pharisee and the other a tax collector.
KJVP
YLT
10. `Two men went up to the temple to pray, the one a Pharisee, and the other a tax-gatherer;
ASV
10. Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.
WEB
10. "Two men went up into the temple to pray; one was a Pharisee, and the other was a tax collector.
NASB
10. "Two people went up to the temple area to pray; one was a Pharisee and the other was a tax collector.
ESV
10. "Two men went up into the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.
RV
10. Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.
RSV
10. "Two men went up into the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.
NKJV
10. "Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.
MKJV
10. Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a tax-collector.
AKJV
10. Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.
NRSV
10. "Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.
NIV
10. "Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.
NIRV
10. He said to them, "Two men went up to the temple to pray. One was a Pharisee. The other was a tax collector.
NLT
10. "Two men went to the Temple to pray. One was a Pharisee, and the other was a despised tax collector.
MSG
GNB
NET
ERVEN