ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
23. ପରେ ତାଙ୍କ ସେବାପାଳିର ଦିନସବୁ ଶେଷ ହୁଅନ୍ତେ, ସେ ଆପଣା ଗୃହକୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କଲେ ।

IRVOR
23. ପରେ ତାଙ୍କ ସେବାପାଳିର ଦିନସବୁ ଶେଷ ହୁଅନ୍ତେ, ସେ ଆପଣା ଘରକୁ ଗଲେ ।



KJV
23. And it came to pass, that, as soon as the days of his ministration were accomplished, he departed to his own house.

AMP
23. And when his time of performing priestly functions was ended, he returned to his [own] house.

KJVP

YLT
23. And it came to pass, when the days of his service were fulfilled, he went away to his house,

ASV
23. And it came to pass, when the days of his ministration were fulfilled, he departed unto his house.

WEB
23. It happened, when the days of his service were fulfilled, he departed to his house.

NASB
23. Then, when his days of ministry were completed, he went home.

ESV
23. And when his time of service was ended, he went to his home.

RV
23. And it came to pass, when the days of his ministration were fulfilled, he departed unto his house.

RSV
23. And when his time of service was ended, he went to his home.

NKJV
23. And so it was, as soon as the days of his service were completed, that he departed to his own house.

MKJV
23. And as soon as the days of his service were accomplished, he departed to his own house.

AKJV
23. And it came to pass, that, as soon as the days of his ministration were accomplished, he departed to his own house.

NRSV
23. When his time of service was ended, he went to his home.

NIV
23. When his time of service was completed, he returned home.

NIRV
23. When his time of service was over, he returned home.

NLT
23. When Zechariah's week of service in the Temple was over, he returned home.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 80 Verses, Selected Verse 23 / 80
  • ପରେ ତାଙ୍କ ସେବାପାଳିର ଦିନସବୁ ଶେଷ ହୁଅନ୍ତେ, ସେ ଆପଣା ଗୃହକୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କଲେ ।
  • IRVOR

    ପରେ ତାଙ୍କ ସେବାପାଳିର ଦିନସବୁ ଶେଷ ହୁଅନ୍ତେ, ସେ ଆପଣା ଘରକୁ ଗଲେ ।
  • KJV

    And it came to pass, that, as soon as the days of his ministration were accomplished, he departed to his own house.
  • AMP

    And when his time of performing priestly functions was ended, he returned to his own house.
  • YLT

    And it came to pass, when the days of his service were fulfilled, he went away to his house,
  • ASV

    And it came to pass, when the days of his ministration were fulfilled, he departed unto his house.
  • WEB

    It happened, when the days of his service were fulfilled, he departed to his house.
  • NASB

    Then, when his days of ministry were completed, he went home.
  • ESV

    And when his time of service was ended, he went to his home.
  • RV

    And it came to pass, when the days of his ministration were fulfilled, he departed unto his house.
  • RSV

    And when his time of service was ended, he went to his home.
  • NKJV

    And so it was, as soon as the days of his service were completed, that he departed to his own house.
  • MKJV

    And as soon as the days of his service were accomplished, he departed to his own house.
  • AKJV

    And it came to pass, that, as soon as the days of his ministration were accomplished, he departed to his own house.
  • NRSV

    When his time of service was ended, he went to his home.
  • NIV

    When his time of service was completed, he returned home.
  • NIRV

    When his time of service was over, he returned home.
  • NLT

    When Zechariah's week of service in the Temple was over, he returned home.
Total 80 Verses, Selected Verse 23 / 80
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References