ORV
31. ପୁଣି ଯାଜକ ବେଦି ଉପରେ ସେହି ମେଦ ଦଗ୍ଧ କରିବ, ମାତ୍ର ବକ୍ଷ ହାରୋଣର ଓ ତାହାର ପୁତ୍ରଗଣଙ୍କର ହେବ ।
IRVOR
31. ପୁଣି ଯାଜକ ବେଦି ଉପରେ ସେହି ମେଦ ଦଗ୍ଧ କରିବ, ମାତ୍ର ବକ୍ଷ ହାରୋଣର ଓ ତାହାର ପୁତ୍ରଗଣଙ୍କର ହେବ।
KJV
31. And the priest shall burn the fat upon the altar: but the breast shall be Aaron’s and his sons’.
AMP
31. The priest shall burn the fat on the altar, but the breast shall be for Aaron and his sons.
KJVP
YLT
31. `And the priest hath made perfume with the fat on the altar, and the breast hath been Aaron's and his sons;
ASV
31. And the priest shall burn the fat upon the altar; but the breast shall be Aarons and his sons.
WEB
31. The priest shall burn the fat on the altar, but the breast shall be Aaron's and his sons'.
NASB
31. The priest shall burn the fat on the altar, but the breast belongs to Aaron and his sons.
ESV
31. The priest shall burn the fat on the altar, but the breast shall be for Aaron and his sons.
RV
31. And the priest shall burn the fat upon the altar: but the breast shall be Aaron-s and his sons-.
RSV
31. The priest shall burn the fat on the altar, but the breast shall be for Aaron and his sons.
NKJV
31. 'And the priest shall burn the fat on the altar, but the breast shall be Aaron's and his sons'.
MKJV
31. And the priest shall burn the fat on the altar. But the breast shall be Aaron's and his sons'.
AKJV
31. And the priest shall burn the fat on the altar: but the breast shall be Aaron's and his sons'.
NRSV
31. The priest shall turn the fat into smoke on the altar, but the breast shall belong to Aaron and his sons.
NIV
31. The priest shall burn the fat on the altar, but the breast belongs to Aaron and his sons.
NIRV
31. The priest will burn the fat on the altar. " 'But the breast belongs to Aaron and the priests who are in his family line.
NLT
31. Then the priest will burn the fat on the altar, but the breast will belong to Aaron and his descendants.
MSG
31. The priest will burn the fat on the Altar; Aaron and his sons get the breast.
GNB
NET
ERVEN