ORV
35. ସେମାନେ ଯେ ତାକୁ ବାହାର କରିଦେଇଅଛନ୍ତି, ଯୀଶୁ ଏହା ଶୁଣି ତାʼର ଦେଖା ପାଇ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେ କଅଣ ମନୁଷ୍ୟପୁତ୍ରଙ୍କଠାରେ ବିଶ୍ଵାସ କରୁଅଛ?
IRVOR
35. ସେମାନେ ଯେ ତାକୁ ବାହାର କରିଦେଇଅଛନ୍ତି, ଯୀଶୁ ଏହା ଶୁଣି ତା'ର ଦେଖା ପାଇ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭେ କ'ଣ ମନୁଷ୍ୟପୁତ୍ରଙ୍କଠାରେ ବିଶ୍ୱାସ କରୁଅଛ ?
KJV
35. Jesus heard that they had cast him out; and when he had found him, he said unto him, {SCJ}Dost thou believe on the Son of God? {SCJ.}
AMP
35. Jesus heard that they cast him outside. And having found him, He said to him, "Do_you_ believe [or, trust] in the Son of God?"
KJVP
YLT
35. Jesus heard that they cast him forth without, and having found him, he said to him, `Dost thou believe in the Son of God?`
ASV
35. Jesus heard that they had cast him out; and finding him, he said, Dost thou believe on the Son of God?
WEB
35. Jesus heard that they had thrown him out, and finding him, he said, "Do you believe in the Son of God?"
NASB
35. When Jesus heard that they had thrown him out, he found him and said, "Do you believe in the Son of Man?"
ESV
35. Jesus heard that they had cast him out, and having found him he said, "Do you believe in the Son of Man?"
RV
35. Jesus heard that they had cast him out; and finding him, he said, Dost thou believe on the Son of God?
RSV
35. Jesus heard that they had cast him out, and having found him he said, "Do you believe in the Son of man?"
NKJV
35. Jesus heard that they had cast him out; and when He had found him, He said to him, "Do you believe in the Son of God?"
MKJV
35. Jesus heard that they had cast him out; and finding him, He said to him, Do you believe on the Son of God?
AKJV
35. Jesus heard that they had cast him out; and when he had found him, he said to him, Do you believe on the Son of God?
NRSV
35. Jesus heard that they had driven him out, and when he found him, he said, "Do you believe in the Son of Man?"
NIV
35. Jesus heard that they had thrown him out, and when he found him, he said, "Do you believe in the Son of Man?"
NIRV
35. Jesus heard that the Pharisees had thrown the man out. When he found him, he said, "Do you believe in the Son of Man?"
NLT
35. When Jesus heard what had happened, he found the man and asked, "Do you believe in the Son of Man? "
MSG
GNB
NET
ERVEN