ORV
26. ପୁଣି, ମୋହର ଚର୍ମ ଏହି ରୂପେ ବିନଷ୍ଟ ହେଲା ଉତ୍ତାରେ ହେଁ ମୁଁ ମାଂସବିହୀନ ହୋଇ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କୁ ଦେଖିବି;
IRVOR
26. ପୁଣି, ମୋହର ଚର୍ମ ଏହି ରୂପେ ବିନଷ୍ଟ ହେଲା ଉତ୍ତାରେ ହେଁ ମୁଁ ମାଂସବିହୀନ ହୋଇ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କୁ ଦେଖିବି;
KJV
26. And [though] after my skin [worms] destroy this [body,] yet in my flesh shall I see God:
AMP
26. And after my skin, even this body, has been destroyed, then from my flesh or without it I shall see God,
KJVP
YLT
26. And after my skin hath compassed this [body], Then from my flesh I see God:
ASV
26. And after my skin, even this body, is destroyed, Then without my flesh shall I see God;
WEB
26. After my skin is destroyed, Then in my flesh shall I see God,
NASB
26. And from my flesh I shall see God; my inmost being is consumed with longing.
ESV
26. And after my skin has been thus destroyed, yet in my flesh I shall see God,
RV
26. And after my skin hath been thus destroyed, yet from my flesh shall I see God:
RSV
26. and after my skin has been thus destroyed, then from my flesh I shall see God,
NKJV
26. And after my skin is destroyed, this [I know,] That in my flesh I shall see God,
MKJV
26. and even after they corrupt my skin, yet this: in my flesh I shall see God,
AKJV
26. And though after my skin worms destroy this body, yet in my flesh shall I see God:
NRSV
26. and after my skin has been thus destroyed, then in my flesh I shall see God,
NIV
26. And after my skin has been destroyed, yet in my flesh I will see God;
NIRV
26. After my skin has been destroyed, in my body I'll still see God.
NLT
26. And after my body has decayed, yet in my body I will see God!
MSG
GNB
NET
ERVEN