ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିରିମିୟ
ORV
7. ମିସର ଦେଶରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲେ, କାରଣ ସେମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ରବରେ ମନୋଯୋଗ କଲେ ନାହିଁ; ଆଉ, ସେମାନେ ତଫନ୍ହେଷର ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଗଲେ ।

IRVOR
7. ମିସର ଦେଶରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲେ, କାରଣ ସେମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ରବରେ ମନୋଯୋଗ କଲେ ନାହିଁ; ଆଉ, ସେମାନେ ତଫନ୍‍ହେଷର ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଗଲେ।



KJV
7. So they came into the land of Egypt: for they obeyed not the voice of the LORD: thus came they [even] to Tahpanhes.

AMP
7. So they came into the land of Egypt--for they obeyed not the voice of the Lord. And they came to Tahpanhes.

KJVP

YLT
7. and they enter the land of Egypt, for they have not hearkened to the voice of Jehovah, and they enter unto Tahpanhes.

ASV
7. and they came into the land of Egypt; for they obeyed not the voice of Jehovah: and they came unto Tahpanhes.

WEB
7. and they came into the land of Egypt; for they didn't obey the voice of Yahweh: and they came to Tahpanhes.

NASB
7. Against the LORD'S command they went to Egypt, and arrived at Tahpanhes....

ESV
7. And they came into the land of Egypt, for they did not obey the voice of the LORD. And they arrived at Tahpanhes.

RV
7. and they came into the land of Egypt; for they obeyed not the voice of the LORD: and they came even to Tahpanhes.

RSV
7. And they came into the land of Egypt, for they did not obey the voice of the LORD. And they arrived at Tahpanhes.

NKJV
7. So they went to the land of Egypt, for they did not obey the voice of the LORD. And they went as far as Tahpanhes.

MKJV
7. So they came into the land of Egypt, for they did not obey the voice of JehovahORD. So they came to Tahpanhes.

AKJV
7. So they came into the land of Egypt: for they obeyed not the voice of the LORD: thus came they even to Tahpanhes.

NRSV
7. And they came into the land of Egypt, for they did not obey the voice of the LORD. And they arrived at Tahpanhes.

NIV
7. So they entered Egypt in disobedience to the LORD and went as far as Tahpanhes.

NIRV
7. So the Jewish leaders disobeyed the Lord. They took everyone to Egypt. They went all the way to Tahpanhes.

NLT
7. The people refused to obey the voice of the LORD and went to Egypt, going as far as the city of Tahpanhes.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 13 Verses, Selected Verse 7 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
  • ମିସର ଦେଶରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲେ, କାରଣ ସେମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ରବରେ ମନୋଯୋଗ କଲେ ନାହିଁ; ଆଉ, ସେମାନେ ତଫନ୍ହେଷର ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଗଲେ ।
  • IRVOR

    ମିସର ଦେଶରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲେ, କାରଣ ସେମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ରବରେ ମନୋଯୋଗ କଲେ ନାହିଁ; ଆଉ, ସେମାନେ ତଫନ୍‍ହେଷର ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଗଲେ।
  • KJV

    So they came into the land of Egypt: for they obeyed not the voice of the LORD: thus came they even to Tahpanhes.
  • AMP

    So they came into the land of Egypt--for they obeyed not the voice of the Lord. And they came to Tahpanhes.
  • YLT

    and they enter the land of Egypt, for they have not hearkened to the voice of Jehovah, and they enter unto Tahpanhes.
  • ASV

    and they came into the land of Egypt; for they obeyed not the voice of Jehovah: and they came unto Tahpanhes.
  • WEB

    and they came into the land of Egypt; for they didn't obey the voice of Yahweh: and they came to Tahpanhes.
  • NASB

    Against the LORD'S command they went to Egypt, and arrived at Tahpanhes....
  • ESV

    And they came into the land of Egypt, for they did not obey the voice of the LORD. And they arrived at Tahpanhes.
  • RV

    and they came into the land of Egypt; for they obeyed not the voice of the LORD: and they came even to Tahpanhes.
  • RSV

    And they came into the land of Egypt, for they did not obey the voice of the LORD. And they arrived at Tahpanhes.
  • NKJV

    So they went to the land of Egypt, for they did not obey the voice of the LORD. And they went as far as Tahpanhes.
  • MKJV

    So they came into the land of Egypt, for they did not obey the voice of JehovahORD. So they came to Tahpanhes.
  • AKJV

    So they came into the land of Egypt: for they obeyed not the voice of the LORD: thus came they even to Tahpanhes.
  • NRSV

    And they came into the land of Egypt, for they did not obey the voice of the LORD. And they arrived at Tahpanhes.
  • NIV

    So they entered Egypt in disobedience to the LORD and went as far as Tahpanhes.
  • NIRV

    So the Jewish leaders disobeyed the Lord. They took everyone to Egypt. They went all the way to Tahpanhes.
  • NLT

    The people refused to obey the voice of the LORD and went to Egypt, going as far as the city of Tahpanhes.
Total 13 Verses, Selected Verse 7 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References