ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ଯାକୁବଙ୍କ ପତ୍
ORV
13. କାରଣ ଯେ ଦୟା କରେ ନାହିଁ, ସେ ନିର୍ଦ୍ଦୟ ରୂପେ ବିଚାରିତ ହେବ, ଦୟା ବିଚାର ଉପରେ ଜୟଧ୍ଵନୀ କରେକ ।

IRVOR
13. କାରଣ ଯେ ଦୟା କରେ ନାହିଁ, ସେ ନିର୍ଦୟ ରୂପେ ବିଚାରିତ ହେବ, ଦୟା ବିଚାର ଉପରେ ଜୟଧ୍ୱନି କରେ ।



KJV
13. For he shall have judgment without mercy, that hath shewed no mercy; and mercy rejoiceth against judgment.

AMP
13. For to him who has shown no mercy the judgment [will be] merciless, but mercy [full of glad confidence] exults victoriously over judgment.

KJVP

YLT
13. for the judgment without kindness [is] to him not having done kindness, and exult doth kindness over judgment.

ASV
13. For judgment is without mercy to him that hath showed no mercy: mercy glorieth against judgment.

WEB
13. For judgment is without mercy to him who has shown no mercy. Mercy triumphs over judgment.

NASB
13. For the judgment is merciless to one who has not shown mercy; mercy triumphs over judgment.

ESV
13. For judgment is without mercy to one who has shown no mercy. Mercy triumphs over judgment.

RV
13. For judgment {cf15i is} without mercy to him that hath shewed no mercy: mercy glorieth against judgment.

RSV
13. For judgment is without mercy to one who has shown no mercy; yet mercy triumphs over judgment.

NKJV
13. For judgment is without mercy to the one who has shown no mercy. Mercy triumphs over judgment.

MKJV
13. For he who has shown no mercy shall have judgment without mercy, and mercy exults over judgment.

AKJV
13. For he shall have judgment without mercy, that has showed no mercy; and mercy rejoices against judgment.

NRSV
13. For judgment will be without mercy to anyone who has shown no mercy; mercy triumphs over judgment.

NIV
13. because judgment without mercy will be shown to anyone who has not been merciful. Mercy triumphs over judgment!

NIRV
13. Those who have not shown mercy will not receive mercy when they are judged. To show mercy is better than to judge.

NLT
13. There will be no mercy for those who have not shown mercy to others. But if you have been merciful, God will be merciful when he judges you.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 26 Verses, Selected Verse 13 / 26
  • କାରଣ ଯେ ଦୟା କରେ ନାହିଁ, ସେ ନିର୍ଦ୍ଦୟ ରୂପେ ବିଚାରିତ ହେବ, ଦୟା ବିଚାର ଉପରେ ଜୟଧ୍ଵନୀ କରେକ ।
  • IRVOR

    କାରଣ ଯେ ଦୟା କରେ ନାହିଁ, ସେ ନିର୍ଦୟ ରୂପେ ବିଚାରିତ ହେବ, ଦୟା ବିଚାର ଉପରେ ଜୟଧ୍ୱନି କରେ ।
  • KJV

    For he shall have judgment without mercy, that hath shewed no mercy; and mercy rejoiceth against judgment.
  • AMP

    For to him who has shown no mercy the judgment will be merciless, but mercy full of glad confidence exults victoriously over judgment.
  • YLT

    for the judgment without kindness is to him not having done kindness, and exult doth kindness over judgment.
  • ASV

    For judgment is without mercy to him that hath showed no mercy: mercy glorieth against judgment.
  • WEB

    For judgment is without mercy to him who has shown no mercy. Mercy triumphs over judgment.
  • NASB

    For the judgment is merciless to one who has not shown mercy; mercy triumphs over judgment.
  • ESV

    For judgment is without mercy to one who has shown no mercy. Mercy triumphs over judgment.
  • RV

    For judgment {cf15i is} without mercy to him that hath shewed no mercy: mercy glorieth against judgment.
  • RSV

    For judgment is without mercy to one who has shown no mercy; yet mercy triumphs over judgment.
  • NKJV

    For judgment is without mercy to the one who has shown no mercy. Mercy triumphs over judgment.
  • MKJV

    For he who has shown no mercy shall have judgment without mercy, and mercy exults over judgment.
  • AKJV

    For he shall have judgment without mercy, that has showed no mercy; and mercy rejoices against judgment.
  • NRSV

    For judgment will be without mercy to anyone who has shown no mercy; mercy triumphs over judgment.
  • NIV

    because judgment without mercy will be shown to anyone who has not been merciful. Mercy triumphs over judgment!
  • NIRV

    Those who have not shown mercy will not receive mercy when they are judged. To show mercy is better than to judge.
  • NLT

    There will be no mercy for those who have not shown mercy to others. But if you have been merciful, God will be merciful when he judges you.
Total 26 Verses, Selected Verse 13 / 26
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References