ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିଶାଇୟ
ORV
12. ସେମାନେ ତହିଁର କୁଳୀନମାନଙ୍କୁ ରାଜତ୍ଵ କରିବାକୁ ଡାକିବେ; ମାତ୍ର କେହି ସେଠାରେ ନ ଥିବେ ଓ ତହିଁର ଅଧିପତି ସମସ୍ତେ ଲୁପ୍ତ ହେବେ ।

IRVOR
12. ସେମାନେ ତହିଁର କୁଳୀନମାନଙ୍କୁ ରାଜତ୍ୱ କରିବାକୁ ଡାକିବେ; ମାତ୍ର କେହି ସେଠାରେ ନ ଥିବେ ଓ ତହିଁର ଅଧିପତି ସମସ୍ତେ ଲୁପ୍ତ ହେବେ।



KJV
12. They shall call the nobles thereof to the kingdom, but none [shall be] there, and all her princes shall be nothing.

AMP
12. They shall call its nobles to proclaim the kingdom, but nothing shall be there, and all its princes shall be no more.

KJVP

YLT
12. [To] the kingdom her freemen they call, But there are none there, And all her princes are at an end.

ASV
12. They shall call the nobles thereof to the kingdom, but none shall be there; and all its princes shall be nothing.

WEB
12. They shall call the nobles of it to the kingdom, but none shall be there; and all its princes shall be nothing.

NASB
12. Her nobles shall be no more, nor shall kings be proclaimed there; all her princes are gone.

ESV
12. Its nobles- there is no one there to call it a kingdom, and all its princes shall be nothing.

RV
12. They shall call the nobles thereof to the kingdom, but none shall be there; and all her princes shall be nothing.

RSV
12. They shall name it No Kingdom There, and all its princes shall be nothing.

NKJV
12. They shall call its nobles to the kingdom, But none [shall be] there, and all its princes shall be nothing.

MKJV
12. They shall call its nobles to the kingdom, but none shall be there, and all her rulers shall be nothing.

AKJV
12. They shall call the nobles thereof to the kingdom, but none shall be there, and all her princes shall be nothing.

NRSV
12. They shall name it No Kingdom There, and all its princes shall be nothing.

NIV
12. Her nobles will have nothing there to be called a kingdom, all her princes will vanish away.

NIRV
12. Edom's nobles won't have anything left there that can be called a kingdom. All of its princes will vanish.

NLT
12. It will be called the Land of Nothing, and all its nobles will soon be gone.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 17 Verses, Selected Verse 12 / 17
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
  • ସେମାନେ ତହିଁର କୁଳୀନମାନଙ୍କୁ ରାଜତ୍ଵ କରିବାକୁ ଡାକିବେ; ମାତ୍ର କେହି ସେଠାରେ ନ ଥିବେ ଓ ତହିଁର ଅଧିପତି ସମସ୍ତେ ଲୁପ୍ତ ହେବେ ।
  • IRVOR

    ସେମାନେ ତହିଁର କୁଳୀନମାନଙ୍କୁ ରାଜତ୍ୱ କରିବାକୁ ଡାକିବେ; ମାତ୍ର କେହି ସେଠାରେ ନ ଥିବେ ଓ ତହିଁର ଅଧିପତି ସମସ୍ତେ ଲୁପ୍ତ ହେବେ।
  • KJV

    They shall call the nobles thereof to the kingdom, but none shall be there, and all her princes shall be nothing.
  • AMP

    They shall call its nobles to proclaim the kingdom, but nothing shall be there, and all its princes shall be no more.
  • YLT

    To the kingdom her freemen they call, But there are none there, And all her princes are at an end.
  • ASV

    They shall call the nobles thereof to the kingdom, but none shall be there; and all its princes shall be nothing.
  • WEB

    They shall call the nobles of it to the kingdom, but none shall be there; and all its princes shall be nothing.
  • NASB

    Her nobles shall be no more, nor shall kings be proclaimed there; all her princes are gone.
  • ESV

    Its nobles- there is no one there to call it a kingdom, and all its princes shall be nothing.
  • RV

    They shall call the nobles thereof to the kingdom, but none shall be there; and all her princes shall be nothing.
  • RSV

    They shall name it No Kingdom There, and all its princes shall be nothing.
  • NKJV

    They shall call its nobles to the kingdom, But none shall be there, and all its princes shall be nothing.
  • MKJV

    They shall call its nobles to the kingdom, but none shall be there, and all her rulers shall be nothing.
  • AKJV

    They shall call the nobles thereof to the kingdom, but none shall be there, and all her princes shall be nothing.
  • NRSV

    They shall name it No Kingdom There, and all its princes shall be nothing.
  • NIV

    Her nobles will have nothing there to be called a kingdom, all her princes will vanish away.
  • NIRV

    Edom's nobles won't have anything left there that can be called a kingdom. All of its princes will vanish.
  • NLT

    It will be called the Land of Nothing, and all its nobles will soon be gone.
Total 17 Verses, Selected Verse 12 / 17
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References