ORV
5. ସେତେବେଳେ ସେଠାକୁ ଯିବା ଲୋକମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଇସ୍ରାଏଲଙ୍କର ପୁତ୍ରମାନେ ଶସ୍ୟ କିଣିବା ନିମନ୍ତେ ଗଲେ; ଯେହେତୁ କିଣାନ ଦେଶରେ ମଧ୍ୟ ଦୁର୍ଭିକ୍ଷ ଥିଲା ।
IRVOR
5. ସେତେବେଳେ ସେଠାକୁ ଯିବା ଲୋକମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଇସ୍ରାଏଲଙ୍କର ପୁତ୍ରମାନେ ଶସ୍ୟ କିଣିବା ନିମନ୍ତେ ଗଲେ; ଯେହେତୁ କିଣାନ ଦେଶରେ ମଧ୍ୟ ଦୁର୍ଭିକ୍ଷ ଥିଲା।
KJV
5. And the sons of Israel came to buy [corn] among those that came: for the famine was in the land of Canaan.
AMP
5. So the sons of Israel came to buy grain among those who came, for there was hunger and general lack of food in the land of Canaan.
KJVP
YLT
5. And the sons of Israel come to buy in the midst of those coming, for the famine hath been in the land of Canaan,
ASV
5. And the sons of Israel came to buy among those that came: for the famine was in the land of Canaan.
WEB
5. The sons of Israel came to buy among those who came, for the famine was in the land of Canaan.
NASB
5. Thus, since there was famine in the land of Canaan also, the sons of Israel were among those who came to procure rations.
ESV
5. Thus the sons of Israel came to buy among the others who came, for the famine was in the land of Canaan.
RV
5. And the sons of Israel came to buy among those that came: for the famine was in the land of Canaan.
RSV
5. Thus the sons of Israel came to buy among the others who came, for the famine was in the land of Canaan.
NKJV
5. And the sons of Israel went to buy [grain] among those who journeyed, for the famine was in the land of Canaan.
MKJV
5. And the sons of Israel came to buy among those that came, for the famine was in the land of Canaan.
AKJV
5. And the sons of Israel came to buy corn among those that came: for the famine was in the land of Canaan.
NRSV
5. Thus the sons of Israel were among the other people who came to buy grain, for the famine had reached the land of Canaan.
NIV
5. So Israel's sons were among those who went to buy grain, for the famine was in the land of Canaan also.
NIRV
5. Israel's sons were among the people who went to buy grain. There wasn't enough food in the land of Canaan.
NLT
5. So Jacob's sons arrived in Egypt along with others to buy food, for the famine was in Canaan as well.
MSG
5. So Israel's sons joined everyone else that was going to Egypt to buy food, for Canaan, too, was hit hard by the famine.
GNB
NET
ERVEN