ORV
16. ସଦାପ୍ରଭୁ କହୁଅଛନ୍ତି, ତୁମ୍ଭେ ଆମ୍ଭଙ୍କୁ ଆପଣାର ପୁତ୍ର, ଆପଣାର ଏକମାତ୍ର ପୁତ୍ର ଦେବାକୁ ଅସମ୍ମତ ନୋହିଲ;
IRVOR
16. “ସଦାପ୍ରଭୁ କହୁଅଛନ୍ତି, ତୁମ୍ଭେ ଆମ୍ଭଙ୍କୁ ଆପଣାର ପୁତ୍ର, ଆପଣାର ଏକମାତ୍ର ପୁତ୍ର ଦେବାକୁ ଅସମ୍ମତ ନୋହିଲ;
KJV
16. And said, By myself have I sworn, saith the LORD, for because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only [son: ]
AMP
16. And said, I have sworn by Myself, says the Lord, that since you have done this and have not withheld [from Me] or begrudged [giving Me] your son, your only son,
KJVP
YLT
16. and saith, `By Myself I have sworn -- the affirmation of Jehovah -- that because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only one --
ASV
16. and said, By myself have I sworn, saith Jehovah, because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son,
WEB
16. and said, "I have sworn by myself, says Yahweh, because you have done this thing, and have not withheld your son, your only son,
NASB
16. and said: "I swear by myself, declares the LORD, that because you acted as you did in not withholding from me your beloved son,
ESV
16. and said, "By myself I have sworn, declares the LORD, because you have done this and have not withheld your son, your only son,
RV
16. and said, By myself have I sworn, saith the LORD, because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son:
RSV
16. and said, "By myself I have sworn, says the LORD, because you have done this, and have not withheld your son, your only son,
NKJV
16. and said: "By Myself I have sworn, says the LORD, because you have done this thing, and have not withheld your son, your only [son -- ]
MKJV
16. and said, I have sworn by Myself, says Jehovah; because you have done this thing, and have not withheld your son, your only one;
AKJV
16. And said, By myself have I sworn, said the LORD, for because you have done this thing, and have not withheld your son, your only son:
NRSV
16. and said, "By myself I have sworn, says the LORD: Because you have done this, and have not withheld your son, your only son,
NIV
16. and said, "I swear by myself, declares the LORD, that because you have done this and have not withheld your son, your only son,
NIRV
16. He said, "I am taking an oath in my own name. I will bless you because of what you have done," announces the Lord. "You have not held back your son, your only son.
NLT
16. "This is what the LORD says: Because you have obeyed me and have not withheld even your son, your only son, I swear by my own name that
MSG
16. "I swear--GOD's sure word!--because you have gone through with this, and have not refused to give me your son, your dear, dear son,
GNB
NET
ERVEN