ORV
2. ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭଠାରୁ ଏକ ମହାଗୋଷ୍ଠୀ ଉତ୍ପନ୍ନ କରିବା, ପୁଣି ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭକୁ ଆଶୀର୍ବାଦ କରି ତୁମ୍ଭର ନାମ ମହତ କରିବା; ତୁମ୍ଭେ ଆଶୀର୍ବାଦର ଆକର ହେବ ।
IRVOR
2. ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭଠାରୁ ଏକ ମହାଗୋଷ୍ଠୀ ଉତ୍ପନ୍ନ କରିବା, ପୁଣି, ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭକୁ ଆଶୀର୍ବାଦ କରି ତୁମ୍ଭର ନାମ ମହତ୍ କରିବା; ତୁମ୍ଭେ ଆଶୀର୍ବାଦର ଆକର ହେବ।
KJV
2. And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing:
AMP
2. And I will make of you a great nation, and I will bless you [with abundant increase of favors] and make your name famous and distinguished, and you will be a blessing [dispensing good to others].
KJVP
YLT
2. And I make thee become a great nation, and bless thee, and make thy name great; and be thou a blessing.
ASV
2. and I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make they name great; and be thou a blessing;
WEB
2. I will make of you a great nation. I will bless you, and make your name great. You will be a blessing.
NASB
2. "I will make of you a great nation, and I will bless you; I will make your name great, so that you will be a blessing.
ESV
2. And I will make of you a great nation, and I will bless you and make your name great, so that you will be a blessing.
RV
2. and I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and be thou a blessing:
RSV
2. And I will make of you a great nation, and I will bless you, and make your name great, so that you will be a blessing.
NKJV
2. I will make you a great nation; I will bless you And make your name great; And you shall be a blessing.
MKJV
2. And I will make you a great nation. And I will bless you and make your name great. And you shall be a blessing.
AKJV
2. And I will make of you a great nation, and I will bless you, and make your name great; and you shall be a blessing:
NRSV
2. I will make of you a great nation, and I will bless you, and make your name great, so that you will be a blessing.
NIV
2. "I will make you into a great nation and I will bless you; I will make your name great, and you will be a blessing.
NIRV
2. "I will make you into a great nation. I will bless you. I will make your name great. You will be a blessing to others.
NLT
2. I will make you into a great nation. I will bless you and make you famous, and you will be a blessing to others.
MSG
2. I'll make you a great nation and bless you. I'll make you famous; you'll be a blessing.
GNB
NET
ERVEN